The - Aussprache?

4 Antworten

Man spricht das "the" mit "i" am Ende, wenn darauf entweder ein Wort, was mit einem (hörbaren) Vokal beginnt (Vorsicht bei Worten mit "u" am Anfang - das spricht man in der Regel ja als "ju", wodurch am Anfang eben kein Vokal, sondern ein "j" hörbar ist), folgt oder wenn man das folgende Wort besonders betonen möchte - so im Sinne von "Genau DIESES Haus" - dann bei "the house" das "the" mit "i".

Das mit den Vokalen kannte ich. Das mit der Betonung war mir neu. Danke!

0

Hm, Brayden meint es wäre falsch.

0
@earnest

Hoffentlich. Thi würde viel besser in einen Text passen.

0

Es gibt nur DIE englische Sprache, diese allerdings in verschiedenen Ausformungen (z.B. British English, American Englisch, Australian English, Canadian English usw.)

Halte dich an die korrekte Antwort von HappyMe.

Gruß, earnest

Hallo, 

für die Aussprache des bestimmten Artikels the (der, die, das) gilt: 

 - Vor gesprochenem Vokal wird the [ðə]-----> thi [ði:],

 - vor gesprochenem Konsonanten the [ðə] 

ausgesprochen.

 Es heißt also thi apple aber the green apple. 

:-) AstridDerPu

Und wenn man ein Wort betonen möchte. Wie HappyMe1984 meint? "Genau dieses Haus". Geht dann nicht Thi House?

1
@DoktorMed71

Wenn du sagst "This is "thi" house." dann sagst du "Das ist einfach das Haus (das ich immer schon wollte)!

2
@adabei

Ok, danke. In einem Text geht es um was übersinnliches. Das Licht (göttlich, abstract, esotherisch, unerreichbar, oder was auch immer). Kann man da also Thi Light sagen?

0
@DoktorMed71

Wenn du damit ausdrücken willst "Das ist überhaupt das Licht!" also ein gewisses "Über-Licht" so kann ich mir das in diesem Zusammenhang schon vorstellen.

2

The house (thö)

The apple (thie) , da Vokal am Anfang des Wortes (AEIOU)

Ja, so kenn ich das. Wär das dann sehr eigenartig wenn man dann trotzdem thie light sagt?

0
@Brayden

Laut HappyMe1984 sollte es dann gehen. wenn man "Dieses Licht" meint

0
@DoktorMed71

Das mit der Betonung ist keine festgelegte Regel in der englischen Sprache. Bei britischem Englisch ist aber die Aussprache etwas anders, vermutlich kommt daher diese Fehlinterpretation

0
@DoktorMed71

Jein. Was HappyMe1984 war schon richtig. "the" kann durchaus zur Betonung verwendet werden. Man legt dann auch richtig die Stimme darauf und spricht es etwas lauter aus. Ich würde es dann allerdings nicht durch "dieses" im Sinne von "this" übersetzen.

Wenn ich sage "This is the [thiiii] car." heißt das in etwa "Das ist überhaupt das Auto." (Auch im Deutschen würdest du hier das "das" besonders betonen.)

2
@Brayden

"the" zur Betonung gibt es im britischen und amerikanischen Englisch.

1

Was möchtest Du wissen?