Spanischer Satz richtig?
Hallo zusammen,
Ich bekomme am Wochenende ein Tattoo und wollte nochmal eben die Spanisch Profis hier fragen ob dieser Satz grammatikalisch und von den Wörtern her korrekt ist:)
,,La Vida es demasiado corta para tener miedo".
Danke schonmal im Vorraus!
4 Antworten
Damit solltest du dich nicht an ein Laienforum wenden, in dem auch so viele ...Spaßvögel unterwegs sind, sondern an einem (möglichst) Muttersprachler, dem du in der Hinsicht vertraust. Wenn du den nicht hast, solltest du lieber in kleineren, "ernsteren" Foren nach einem suchen und/oder mit dem Tattoo warten. Wenn du Schüler in deinem Umfeld hast, an deren Schule spanisch unterrichtet wird, könntest du diese notfalls bitten, die Lehrkraft zu fragen. Das würde allerdings alles sehr knapp...
Du hast sicher gedacht, es wäre ein schönes Sprichwort in einer schönen Sprache. Aber du solltest dir nichts tätowieren lassen, was du selbst nicht ganz verstehst.
Bis auf "Vida", das du großgeschrieben hast, ist der Satz aber grammatikalisch korrekt. Ich persönlich würde es aber eher so formulieren: La vida es muy corta para vivir con miedo.
Auf jeden Fall muss es vida heißen, also mit kleinem v.
Meiner Meinung nach müsste es korrekt sein, aber da # Spanisch bei deinen Themen fehlte, hab ich es mal hinzugefügt, vielleicht schaut dann noch ein Spanier rein. 😊
PS: Ich weiß nicht, wer das # Thema Spanisch entfernen lassen wollte - tut es bitte nicht!
Es gibt viele User, die auch nach den # Themen filtern/suchen, weil man dann nicht zig Themenwelten durchforsten muss, um keine Frage zu verpassen.
Leider hat es sich in den Sprachen, die es auch in den Themenwelten gibt, generell eingebürgert, die Sprache im # Thema nicht mehr anzugeben...
Danke 😊
Klingt nach einer direkt Übersetzung aus den Deutschen. Falsch ist es nicht direkt, klingt aber irgendwie seltsam.
Deswegen frage ich ja, ob es eine bessere übersetzung gibt.