Plus Que parfait?

3 Antworten

Einfach mal googeln, es gibt viele gute Erklärungen mit Beispielen.

Entspricht dem Plusquamperfekt, also der "Vorvergangenheit".
Verwendet man für Handlungen, die in der Vergangenheit abgeschlossen waren und noch vor einem anderen Ereignis in der Vergangenheit passiert sind.

Beispiel:

Als ich meinen Vater anrief, hatte er das Haus schon verlassen.
Quand j’appelais mon père, il avait déjà quitté la maison.

Quelle: https://freie-referate.de/franzoesisch/plus-que-parfait

ymarc  17.01.2023, 14:26

Quand j’ai appelé mon père à 15 h, il avait déjà quitté la maison. = PC + PQP



1
Beachte!
Der Unterschied zwischen Imparfait und Passé Composé ist im Französischen sehr wichtig.
Das Imparfait wird verwendet bei:
Situationen, Beschreibungen, Zuständen.
-> Il faisait beau. Le soleil brillait. Il y avait beaucoup de monde dans le parc.
Wiederholungen, Gewohnheiten und parallel verlaufende Ereignissen.
-> Chaque été, nous allions en Espagne pour les vacances.
Beschreibung des Kontextes, Hintergrunds, Rahmens.
-> La ville était très belle, avec des jolies maisons en pierre et il y avait une église au centre.
Das Imparfait beschreibt Handlungen, deren Anfang und Ende man nicht genau kennt.
Das Passé Composé wird verwendet bei:
punktuellen Handlungen, die ggf. aufeinander folgen (Handlungskette).
-> On a sonné. Je suis allé à la porte. J´ai ouvert la porte. Stépanie est rentrée.
Handlungen, die einmalig sind und im Vordergrund stehen.
-> Tout à coup, j´ai vu une voiture bleue dans la rue.
Handlungen, deren Anfang und Ende bekannt sind.
-> A cinq heures, je suis allé au sport et à huit heures je suis rentré à la maison.
2. Schlüsselwörter
Wichtig!
Es gibt bestimmte Schlüsselwörter, die deutlich machen, dass das Imparfait bzw. das Passé Composé verwendet werden.
Imparfait
-> tous les jours, tous les mois, chaque année, chaque jour, pendant que
Passé composé
-> d´abord, puis, ensuite, après, un jour, tout à coup

https://www.tutoria.de/unterrichtsmaterialien/franzoesisch/unterschied-imparfait-passe-compose

germanils  17.01.2023, 14:26

Gut und schön, aber da wird das plus-que-parfait nicht mal erwähnt.

1

Il était à peine arrivé qu'il est sorti pour aller à la Poste.

PQP (Vorvergangenheit) + PC

Kaum angekommen ging er aus, ...