Kann die Definition und Bedeutung von einem Begriff einfach verändert werden?
Folgende Zitate:
der Ausdruck “bad b*tch” hat im Englischen eine ganz andere Bedeutung als die wörtliche Übersetzung nahelegt. Im Slang steht “bad b*tch” für eine selbstbewusste, attraktive und unabhängige Frau, die stark und oft bewundert wird. Es ist ein Kompliment und vermittelt Respekt, was völlig anders ist als die wörtliche Übersetzung.
Das nennt man semantischen Wandel oder auch Bedeutungswandel. Wörter und Ausdrücke können im Laufe der Zeit neue Bedeutungen oder Konnotationen annehmen, die sich von ihrer ursprünglichen Bedeutung unterscheiden. Im Fall von Slang oder Jugendsprache kommt dies besonders häufig vor, wenn Begriffe positiv aufgeladen werden, obwohl sie ursprünglich negativ waren.
Ist das so korrekt und ist es seriös?
4 Antworten
Ja, das ist so und auch nichts neues. Dafür gibt es auch in der deutschen Sprache viele Beispiele. Z. B. Weib, Dirne, Herr.
Und wie schon in deinem Zitat geschrieben wird (dazu bitte Quelle angeben), das ist besonders bei Jugendlichen / jungen Leuten der Fall. Mir sträubt es immer die Haare, wenn etwas oder jemand als behindert bezeichnet wird.
Die Bedeutung eines Begriffs wird dabei nicht willkürlich verändert, sondern das passiert praktisch von selbst im Laufe der Zeit.
Kurz gesagt: Ja.
Ja das ist richtig!
Ja, natürlich ändern Begriffe oft ihre Bedeutung. "B*tch" (*=i) war ursprünglich nur das Wort für "Hündin", und man benutzte es später eben auch in anderen Zusammenhängen, wie du ja auch beschrieben hast.
Auch können Begriffe positiver werden oder negativer werden.
"Weib" war mal neutral, heute ist es negativ konnotiert.
"Ratatouille" war mal negativ (eine Art "Restefraß"), heute versteht man darunter ein sehr geschätztes französisches Gemüsegericht, das auch hohen Ansprüchen genügt.
Wie kann man aber eine Beleidigung als „positives Kompliment“ bezeichnen, auch wenn es geändert wurde?