Frühere Höflichkeitsform anders als die heutige?
Hi Leute,
ich schau gerade eine mittelalterliche Serie und da reden sich die Leute immer mit "Ihr" und "Euch" an. Natürlich habe ich und ihr auch sicher dass schon oft gehört, und mir ist auch klar, dass es sich hierbei um eine Höflichkeitsform handelt, jedoch habe ich mich gefragt: Wieso hieß es damals nicht auch "Sie"? Bzw. wieso heißt es jetzt "Sie" und nicht "Euch"? Aus welchem Grund hat sich das verändert, der Sinn dahinter (also die Höflichkeit) ist doch bei beiden gleich? Soweit ich weiß haben meine Großeltern ihre Eltern auch noch mit "Ihr" und "Euch" angesprochen... (hierbei kann ich mich aber auch täuschen)
BSP:
Früher: Habt Ihr gut geschlafen? Euch ist nicht zu trauen!
heute: Haben Sie gut geschlafen? Ihnen ist nicht zu trauen!
danke!
11 Antworten
Der Wandel kam mit diversen Revolutionen, bestes Beispiel damals in frankreich.
Höher gestellte wurden mit „ihr/euch“ angesprochen, niedriger gestellte mit „du“. Durch die Revolution wurde dies aufgehoben um zu verdeutlichen, dass alle Stände nun gleichgestellt sind. Um trotzdem die Höflichkeit gegenüber Fremder zu bewahren, wurde das „sie“ eingeführt. Einige Länder haben den Sprung verpasst (englisch sprachige beispielsweise), einige haben sich angepasst.
Weil das in der klassengeseschaft üblich war und dahin wollte man auf keinen Fall zurück
verstehe... "Um trotzdem die Höflichkeit gegenüber Fremder zu bewahren, wurde das „sie“ eingeführt." - wieso nicht wieder das ihr/euch?
Wenn ich mich ganz fein mache , oder gemacht werde, z.B. für eine Hochzeit oder eine Beerdigung ( es wird ja viel gestorben) spreche ich mich selbst vor dem Spiegel mit "Sie" an...
Wie du schon sagst, es ist einfach eine alte Höflichkeitsform aus einer Zeit wo Adel und blaues Blut noch was bedeutet hat. Meistens sogar noch ergänzt mit "Euer Hochwohlgeboren". Gibt es sogar heute noch teilweise. Findet man im Gerichtssaal "Euer Ehren" und in der Kirche "Hochwürden".
Das nennt sich wohl "standesgerechte Anrede". Ob man jemanden Siezt oder Duzt ist auch eine dem Stand des Angesprochenen gebührende Formulierung. Dass sich das im Verlauf der Zeit geändert hat - und noch immer ändert! Man beachte bloss die Netiquette! Das ist auch eine mit der Veränderung der Ansprache verbundene Floskel - liegt in der Natur jeder Sprache.
Grussformeln haben sich auch geändert: Handschütteln, Niederknien, etc.etc.pp.
Wenn man sich der Zeit der jeweiligen Formulierung bewusst ist, erkennt man den Wert dieser Dinge.
PS: Von wegen "standesgerecht"... Man sollte heute noch keinen Polizisten duzen! Das ist nämlich keine standesgerechte Ansprache und kann als Beleidigung ausgelegt werden, weil man den Angesprochenen auf sein Niveau herunter zieht.
Euch oder Ihr war die höchste Anrede damals. Es gab Zeiten, da sietzten sich sogar die Ehepaare. Diener bzw. Standesniedrige wurden mit sie oder er angesprochen. Beispiel gegenüber einem Bediensteten nach verrichteter Arbeit: "entferne er/sie sich..."
Das "Euch" gehörte in der Anrede also dem damaligen Adel.
https://www.gutefrage.net/frage/warum-hat-man-frueher-euch-als-anrede-anstatt-sie-gesagt
Einige Länder haben den Sprung verpasst (englisch sprachige beispielsweise), einige haben sich angepasst.
Genaugenommen siezen die Engländer alle. Das eigentliche du heißt thau... (schreibt man das so?) Die Quäker duzen sich auf diese Art. You ist eigentlich Sie.