Welches dieser 2 übersetzten Soldatenlieder derren Meinung sagt euch mehr zu?
1.) Der Abend kommt, die Sehnsucht wächst und wird zum Berg. Wenn man in diesen Bergen eine Kugel abfeuert, löst das eine Lawine aus. Mutter rechne damit dass dein Sohn nie wieder zurück kommt. Aber wenn ich sterbe, wird das Land vielleicht überleben.
2.) Er springt von Position zu Position und widmet sein Leben dem Krieg. Der Soldat kämpft unermüdlich, unabhängig von Hunger oder Durst. Oh Soldat, die Hoffnung der Welt, die Hoffnung meines Volkes ist der Soldat.
Diese 2 sind übrigens Feinde und bekriegen sich tatsächlich. welche Länder das sind ist total egal.. ich möchte das Fair bzw. Neutral bezüglich der Bedeutung bicht Herkunft gewählt wird.