Ist dieser Satz grammatikalisch richtig?
Ist dieser Beispielssatz grammatikalisch richtig:
“Wäre es Biografie, händele es um mich.”
Es geht um die Form von dem Verb “handeln”.
Der Satz soll anders geschrieben bedeuten:
Es wäre Biografie, würde es sich um mich handeln.
Wird also in diesem Beispiel das Wort handeln in den Konjunktiv 1 gesetzt, oder wie würde man diesen Satz richtig schreiben?
2 Antworten
Warum sollt ihr irreale Bedingungssätze ausgerechnet an so blöden Beispielen üben? Wie lautet denn der Satz im Original? Vielleicht so?
Es ist keine Biografie, und sie handelt nicht von mir. Aber wenn ...
- Wenn es eine Biografie wäre, würde sie von mir handeln.
- Wäre es eine Biografie, so/dann würde sie von mir handeln.
- (Wäre es eine Biografie, so/dann handelte sie von mir.)
Oder so?
Es handelt sich nicht um eine Biografie, und es geht nicht um mich. Aber wenn ...
- Wenn es sich um eine Biografie handeln würde, ginge es um mich.
- Würde es sich um eine Biografie handeln, so/dann ginge es um mich.
- (Handelte es sich um eine Biografie, so/dann ginge es um mich.)
Bei dem schwachen Verb "handeln" nehme ich den schwachen Konjunktiv 2 (= konjugierte Form von "würde" + Infinitiv), da der starke Konjunktiv 2 mit dem Präteritum identisch ist. Aber er ist natürlich auch möglich (s. Nr. 3).
Nein, das ist nicht richtig. Korrekt wäre:
Wäre es eine Biografie, handelte sie von mir.