Wie würde man diesen Satz am besten ins Deutsche übersetzen?
Liebe Leute, ich möchte mich an euch wenden mit der Bitte und der Frage, wie man diesen Satz (der über mehrere Zeilen geht, also rhythmisch ist, nämlich, wie in einem Gedicht) zu übersetzen ist:
Hier das Original:
"In dreams i made into a poem many things, which directly applied to you, but what you read is all that remained in my memory when the dreams were over."
Hier mein Versuch, der natürlich noch unausgegoren und holprig ist (wie könnte ich dem Abhilfe schaffen?):
"In meinem Traum habe ich viele Dinge zum Gedicht gemacht, die direkt mit dir zu tun hatten, aber was du gelesen hast, ist alles, was von in meinem Gedächtnis blieb, als der Traum zu Ende war."
Ich danke für jegliche Einwände, kritische Anmerkungen und Gegenvorschläge.
5 Antworten
In Träumen formte ich ein Gedicht aus all den Dingen, die ich Dir sagen will*.
Doch alles, was am Ende der Träume in meinem Gedächtnis zurück blieb, sind diese Zeilen.
(*wörtl.: was sich direkt an Dich wendete)
PS: …ich verstehe nicht, warum "what you read" hier andauernd als Perfekt übersetzt wird. Es bedeutet schlichtweg "was Du (hier gerade) liest" und bezieht sich auf das Gedicht selbst.
Das finde ich als Übertragung der englischen Zeilen sehr schön ausgedrückt.
Ich würde hier "In meinen Träumen" sagen. Und "zurückblieb". (Und "wandte".)
Ein Gedicht ist das aber nicht..
den zweiten Teil würde ich anders übersetzen: Aber das was du gelesen hast, ist alles was in meiner Erinnerung zurückblieb als die Träume vorbei waren.
In Träumen habe ich viele Dinge zu einem Gedicht gemacht, die direkt auf dich zutrafen, aber was du gelesen hattest, ist alles, was mir in Erinnerung geblieben ist, als die Träume vorbei waren
Mein Vorschlag einer freien Übertragung, angelehnt an Cooper:
- In meinem Traum formte ich ein Gedicht - mit Dir als Mittelpunkt. Doch nach dem Aufwachen blieben nur diese Zeilen.
Gruß, earnest
In meinem Traum hatte ich viele Themen eingebaut, die in direkter Verbindung mit dir stehen. Doch das, was du davon gelesen hast, ist nur noch das, woran ich mich nach dem Traum noch erinnerte.
Dankeschön!