"Träume nicht dein leben, sondern lebe deinen Traum" könnt ihr das bitte für mich auf englisch übersetzen?

8 Antworten

Don't dream your life, live your dreams

Don't dream your life but live your dream.

Die Übersetzung haben schon andere vor mir geliefert.

Der Spruch ist aber SO WAS VON abgedroschen (Vermutlich haben den schon HUNDERTTAUSENDE auf ihren Körperteile stehen) - den würde ich mir nicht stechen lassen, selbst wenn ichTattoos gut fände.

Don't dream your life, live your dreams

Don't dream your life but live your dreams