Wie verwendet man das singuläre „they“ im Englischen richtig?
Guten Abend Allerseits,
ich hatte heute leider eine kleine Diskussion mit meinem Englischlehrer, aber ich glaube dass wir einfach aneinander vorbei geredet haben (und ich mag diesen Lehrer bzw den Unterricht, und wollte deswegen keinen weiteren Konflikt aufbauen).
Es geht (wie oben schon geschrieben) um das singuläre „they“ im Englischen.
Es gab eine Aufgabe, in der wir direkte in indirekte Rede umwandeln sollten; wenn man das Geschlecht einer Person nicht kennt oder das Geschlecht nicht angegeben werden soll/darf, dann kann man doch das they als einzel-Person-beschreibung (statt he oder she) verwenden (also nicht im nichtbinär-sein-Kontext sondern als „Platzhalter“)
Das dachte ich zumindest. Also zum Beispiel statt „He ate some Salad“ „They ate some Salad“…
Mein Lehrer meinte daraufhin, dass das schon geht, aber nur bei einem Satz mit everyone geht. Also z.B. „Everyone grabbed their bags“ weil man da ja nicht schreiben kann „Everyone grabbed his/her bag-?-s“
Und er sagte sonst gibt es NUR die mehrzahl-Form von „they“.
(Er argumentierte dann weiter von wegen ich hätte kein Englisch studiert.)
Ich habe einen Artikel von der Oxford Dictionary gefunden (geschrieben von einem Englisch-Professor), da steht dass es das singuläre they schon sehr lange gibt, aber da kam auch nur das everyone…they/their - Beispiel
Weiß irgendjemand was hier stimmt? Zu meiner Verteidigung, ich bin im Internet so gut wie nur auf Englisch unterwegs (auch wenn ich normale Dinge google) und auf Instagram und Youtube ausschließlich auf Englisch und da sagen das Leute oft einfach so (wenn sie das Geschlecht einer Person z.B. nicht wissen oder nicht veröffentlichen wollen)
6 Antworten
Das kann man im Singular definitiv verwenden, eben wenn man das Geschlecht nicht kennt. "A person has a bag. Their bag is blue." oder so was in der Art.
Ich bin auch der überzeugung dass, das möglich ist bzw Amerikaner das häufig tun wenn sie kein Urteil über das Geschlecht der person fällen wollen/können.
Dein obiges Beispiel war nicht richtig. Du kannst nicht einfach "he" durch "they" ersetzen.
"they" in singulärer Bedeutung macht nur dann Sinn, wenn du "he or she" vermeiden willst.
Dein Lehrer hat recht, dass es grammatikalisch das neuenglische they/them was man für geschlechtsneutrale Menschen verwenden soll, eigentlich nicht gibt. Der Satz "Kirby is my friend, they like videogames" ist also grammatikalisch falsch.
Ungefähr genauso wie mit diesem unsäglichen "*innen" in Deutsch ist es im Prinzip eine Sprachvergewaltigung, die nur von einer gewissen Bubble durchgedrückt wird. In der Grammatik hat politische Korrektheit nichts verloren.
Aber nicht zum vorauseilenden Gehorsam angeblich geschlechtsneutraler Menschen, sondern einfach nur für Fälle in denen das Geschlecht unbekannt ist.
Wäre ohne Kontext lächerlich geschwollen.
Du kannst nicht über einen Mann oder eine Frau berichten und dann voraussetzen,dass Leserinnen und Leser wissen, dass das Geschlecht tabu ist.Also bitte!
They im Singular gibt es schon über 600 Jahre lang als geschlechtsneutrales Pronomen.