Wie heißt das Japanisch in 'normalen' Buchstaben?

5 Antworten

Hier handelt es sich um die phonetische Umschrift, die auch als Transkription bezeichnet wird. Es gibt verschiedene Systeme, so zum Beispiel das Hepburn-System. Daher können allgemeine Dinge durchaus in mehr als nur einer Transkription wiedergegeben werden.

https://de.wikipedia.org/wiki/Hepburn-System

Hierbei handelt es sich um das am weitesten verbreitete System. Es gibt ein älteres und ein jüngeres:

die ältere Variante wird 標準ヘボン式ローマ字 Hyōjun-Hebon-shiki Rōmaji „Standard-Hepburn-System“ oder einfach „traditionelles Hepburn-System“ genannt und ist in Japan beispielsweise auf japanischen Bahnhofsschildern zu finden. Die andere Variante 修正ヘボン式ローマ字 Shūsei Hebon-shiki Rōmaji,


Die lateinisierte Form der japanischen Schrift wird in katakana und Kanji Kombination als ローマ字, (ro-ma ji) geschrieben - ohne "n"

Es heißt also korrekterweise "Romaji" und nicht "Romanji"

Ganz allgemein wird die Verwendung unserer latein. Schriftzeichen zur schriftlichen Darstellung asiatischer Sprachen als Romanisierung bezeichnet, z. B.: 

"Pinyin ...  ist die offizielle chinesische Romanisierung des Hochchinesischen in der Volksrepublik China. Diese von Zhou Youguang entwickelte phonetische Umschrift auf der Basis des lateinischen Alphabets wurdevom Staatsrat am 6. Februar 1956 offiziell beschlossen."

„In Südkorea ist die Romanisierung koreanischerNamen nicht amtlich geregelt“;

"Yale-Romanisierung bezeichnet vier während des Zweiten Weltkriegs zum Gebrauch durch die Streitkräfte der Vereinigten Staaten entwickelte Umschrift-Systeme für die ostasiatischen Sprachen Hochchinesisch, Kantonesisch, Koreanisch und Japanisch.“

Auch für Japan ein Beispiel: 

" Romaji sind für die Japaner mittlerweile zur Standardmethode für Computer-Eingaben geworden, da in Japan fast alle Computer englische Tastaturen haben. Um auf einem japanischen Computer japanisch zu schreiben, buchstabiert man die einzelnen Silben gewöhnlich in Romaji, die auf dem Bildschirm zunächst als Kana erscheinen. Diese Romanisierung wird als wāpuro romaji (von engl. word processor) bezeichnet."

Oder auf Englisch:  "Romanized Japanese, called romaji, is most frequently used by foreign students of Japanese who have not yet mastered the three main scripts, and by native speakers for computer input."

Wie schon andere gesagt haben: Romaji sind die Buchstaben des latein. Alphabets: ローマ字 = "römische  Zeichen".  Die von anderen angegebene Form "Romanji" mit einem N  ist allerdings  "A colloquial permutation of the Japanese word romaji"  (s. Urban Dictionary).

Das o in Romaji hat immer einen Längestrich, der lässt sich aber hier nicht darstellen.

5

Deutsch-Japanisch Übersetzer mit Normalen Buchstaben

Ich suche einen Deutsch-Japanisch Übersetzer, der das Japanisch nicht in Kanjis sondern in Normalen Buchstaben anzeigt.

Danke im Vorraus für Antworten

...zur Frage

One Piece Zitat auf Japanisch?

https://www.youtube.com/watch?v=6OGx4dNEc50

ab 0:50 "Having no doubt! That makes you strong."

Kann mir das jemand der japanisch sprechen kann übersetzen in japanisch? Also nicht in der Zeichensprache sondern in lateinischen Buchstaben halt also Romaji oderso ^^?

Danke Im Vorraus!

...zur Frage

Japanisch lernen durch Animes?

Hätte mal ne Frage kann man durch viel Anime auf japanisch schauen japanisch erlernen was meint ihr dazu ?????

...zur Frage

ich möchte richtig fließend japanisch sprechen können wo oder wie lernen?

hey ich möchte fließend und gut japanisch lernen da ich später eine Arbeit machen will wo ich japanisch übersetzten muss kann mir jemand sagen wo und wie ich am besten japanisch lerne??

danke im voraus LG selli

...zur Frage

Ich hab mal eine Frage über die App Babbel?

Ich wollte mir die App evtl. irgendwann mal kaufen um Japanisch zu lernen oder Koreanisch. Nebenbei würde ich mir dann auch Lernbücher kaufen und Übungsvideos im Internet anschauen und ich höre auch viel Asiatische Musik und gucke Anime und so, was mir auch helfen könnte um die Aussprache zu üben. Aber ich wollte mal von euch wissen, die es getestet haben: Kann man auf Babbel Japanisch oder Koreanisch Lernen und wenn ja, lernt man da auch die Schriftzeichen und wie man Sätze schreibt und bekommt man zu Anfangs alles in Römischen Buchstaben angezeigt, eh man die Schriftzeichen lernt?

...zur Frage

Wie nennt man das wegfallen von Buchstaben?

Kann mir einer helfen? Ich geb doch einfach mal ein Beispiel und zwar stammt es von einer Person aus dem Internet sein voll ausgeschriebener Name lautet Jonas Peters und er hat ihn jetzt gekürzt auf Jnsptrs. Gibt es für diese Art von Kürzung ein Fachbegriff

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?