Wie alt war Ahasja, als er König wurde?


06.01.2022, 23:55

und ist es ein Widerspruch, wenn die Bibel beides behauptet, also kann es sein, dass er gleichzeitig 22 und 42 war?


07.01.2022, 00:02

2Chr. 22,2: Ahasja war bei Herrschaftsantritt 42 Jahre alt und regierte ein Jahr in Jerusalem. Seine Mutter war Atalja, die Enkeltochter Omris.

2Kö 8,26: Er war bei Herrschaftsantritt 22 Jahre alt und regierte nur ein Jahr in Jerusalem. Seine Mutter Atalja war eine Enkelin des Königs Omri von Israel.

3 Antworten

In der Lutherbibel 1984 und vielen anderen deutschen Bibelübersetzungen wurde der scheinbare Widerspruch zwischen diesen Versen bereits beseitigt und die Verse stimmen vielmehr darin überein, dass Ahasja 22 Jahre alt war, als er König wurde und in Jerusalem ergierte.

In einigen älteren Bibelübersetzungen, und auch z.B. in der bekannten englischen "Authorised Version" (bzw. "King James Version") steht allerdings in 2. Chronik, Ahasja sei 42 Jahre alt gewesen, als er König wurde. Diese Übersetzung "42" hat ihre Ursache in einer falschen Angabe in einigen hebräischen Handschriften, in denen wohl durch den Fehler eines Abschreibers 42 statt 22 in den Text hineinkam. "22 Jahre" ist ganz offensichtlich die korrekte Angabe, und diese wurde in den neueren Bibelübersetzungen auch durchgehend benutzt.

42 oder 22? Die Bibel bietet beide Zahlen an, aber was stimmt tatsächlich?

Er war 22. Die 42 ist schon deswegen nicht möglich, da sein Vater zu dem Zeitpunkt mit 40 Jahren starb und er dann 2 Jahre älter gewesen sein müsste als sein Vater.

ist es ein Widerspruch

Der Fehler ist im Masoretischen Text enthalten, jedoch nicht in der Septuaginta. Da dürfte sich also beim kopieren des hebräischen Textes ein Abschreibefehler eingeschlichen haben.

Die Bibel enthält Fehler?

Ja. Bei einer Schriftensammlung die in einem Zeitraum von etwa 1500 Jahren entstand, wäre es auch sehr verwunderlich bzw. verdächtig wenn sowas nicht vorkäme.

Zum Verständnis: Im Christentum gilt die Bibel nicht als vom Himmel gefallen oder von einem Engel in einer Höhle diktiert wie der Koran, daher darf sie auch Fehler, Widersprüche und unterschiedliche Meinungen und Sichtweisen enthalten. Gerade letzteres ist eine ihrer herausragendsten Qualitäten!

Fragennutzer172  27.02.2023, 02:49

2.Korinther 11:13: Denn solche sind falsche Apostel, betrügerische Arbeiter, die sich als Apostel des Christus verkleiden. 

Wenn du keine Ahnung hast dann rede nicht. Die Bibel ist unverfälschbar und das Wort Gottes. Falsche Übersetzungen heißt nicht gleich Verfälschung. Also bitte acht geben und du bist sowieso keine Christin.

0
BillyShears  27.02.2023, 07:02
@Fragennutzer172
Die Bibel ist unverfälschbar und das Wort Gottes.

Aber genau da ist schon das Problem: Welche Bibel? Der Masoterische Text oder die Septuaginta?

und du bist sowieso keine Christin.

Röm 2,4 wurde genau wegen sowas geschrieben.

0

Übersetzfehler heißt nicht gleich Verfälschung. Die Deutschen haben einen Kopierfehler gemacht. Die wahre Schrift, die im hebräischen verfasst wurde bleibt unverändert.