"Last", "past", "ask" - welche Aussprache benutzt ihr?

8 Antworten

Ich spreche es auch so wie in "father". 

In Deutschland lernt man am Anfang ja zuerst das Britische Englisch, das amerikanische, kanadische, australische Englisch und die Unterschiede kommen später. 

Mein Englisch ist dadurch mehr ne bunte Mischung. Ich schreibe wie die Briten mit ou die Wörter, spreche aber mehr wie ein Ami mit  deutschen Akzent. Weil ich es durch Filme und Co mehr höre.

Die Aussprache mit langem /a:/ ist die südbritische Aussprache, so genannte RP (Received Pronunciation).

Die Aussprache mit langem /ae/ ist amerikansichs, kanadisches, irisches und nordenglisches Englisch.

Beide Ausspracheweisen sind also gleich "richtig", doch FALSCH und unfreiwillig komisch wäre eine Vermengiúng von z.B. britischem und amerikanschem Englisch. Die regel lautet also:

ENTWEDER - ODER!

Z.B. würde es gar nicht g´gut klingen, wenn Du "ask" mit /ae/ ausprichst, dann aber die vielen /r/  , dies in Wörtern gibt,  NICHT aussprechen würdest, wie z.B. in "after".


Hallo,

die Aussprache mit æ wie in cat ist i. d. R. (eher) "amerikanisch". Ich spreche es "britisch" aus.

In jedem guten online Wörterbuch, z.B.

pons.com, dict.cc, leo.org

usw., findest du neben der Lautschrift, die dir anzeigt, wie das Wort

auszusprechen ist [lɑ:st, Am læst], neben den Wörtern auch ein Lautsprecher-Symbol. Per Mausklick werden dir dort die Wörter angesagt.

Unter folgendem Link kannst du die Wörter eingeben, auf listen! klicken und sie dir (UK + US) ansagen lassen:

acapela-group.com/

Je nach Dialekt hört man aber auch andere Varianten, außerdem

muss man bei Eigennamen Vorsicht walten lassen.

:-) AstridDerPu

Bei uns wird Britisches Englisch gelehrt oder es zumindest versucht. Ich hab es mir deshalb angewöhnt, in britisch manner zu sprechen, und wenn du das auch gerne so tust, dann ist es ja auch nicht Nachäffen eines bestimmten Akzentes, sondern persönliche Präferenz. 

Wenn du dich dazu durchringen müsstest, die Wörter amerikanisch auszusprechen, das wäre dann Anbiederung und Nachäffen.

earnest  11.02.2016, 18:09

-British

0
Deponensvogel  11.02.2016, 18:12
@earnest

Schön, dass du so genau liest. Und danke für die Belehrung, ich hätte ja gedacht, britisch ist richtiges Englisch.

0
earnest  11.02.2016, 18:16
@Deponensvogel

Es war keine "Belehrung", nur eine Korrektur.

(Ich weiß nicht, was du unter "richtigem Englisch" verstehst. Es gibt viele richtige "Englishes".)

1
Deponensvogel  11.02.2016, 18:19
@earnest

Haha, da reitet einer gerne. Unter richtigem Englisch verstehe ich richtige Rechtschreibung und Grammatik, wenn du darauf brennst. 

War das jetzt eine Belehrung?

0
Bswss  11.02.2016, 18:49
@Deponensvogel

Richtiges Englisch ist nicht dasselbe wie britisches Englisch. Korrektes Englisch gibt es genauso gut in den USA in Kanada, in Australien, Irland usw.

(Auch in England gibt es übrigens sehr viel FALSCHES Englisch.)

Es gibt nun einmal viele "Englishes". (Siehe earnest)

1
Deponensvogel  11.02.2016, 18:52
@Bswss

Mir ist schon klar, dass es nicht ein universelles, richtiges Englisch gibt. Britisch für british ist aber in jedem einzelnen falsch.

0
Bswss  11.02.2016, 18:45

earnest wollte Dir nur klarmachen, dass das Wort "British" geschrieben wird.

2
earnest  11.02.2016, 18:47
@Bswss

Danke für die Klarstellung, die keine Belehrung war.

;-)

1
Deponensvogel  11.02.2016, 18:53
@earnest

Und ich habe eigentlich gefragt, ob dein vorhergegangener Kommentar eine Belehrung war.

0
Deponensvogel  11.02.2016, 18:58
@earnest

Dachte mir schon, dass das zu nichts führt. Immer diese missverständlichen Unterhaltungen im Internet.

0
earnest  11.02.2016, 19:33
@Deponensvogel

Warum hast du dann mit "mißverständlichen Unterhaltungen" angefangen

Noch einmal: Ciao.


1