Italienische Liebessprüche mit deutsche Übersetzung?
Kennt jmd italienische Liebessprüche mit deutscher Übersetzung? Danke schonmal ;)
8 Antworten
Lebe jeden Tag als wäre es dein Letzter
Die kürzeste Form , auf Italienisch ? Da ich es mir als Tattoo stechen lassen würde.
Ich hab mal ein paar im Internet gesucht:
1)Ciò che il cuore conosce oggi, la testa comprenderà domani.
--Das was das Herz heute schon weiß, wird der Kopf erst morgen verstehen.
2)Il vero amore è quando il tuo cuore e la tua mente dicono la stessa cosa.
--Die wahre Liebe ist, wenn dein Herz und dein Verstand das Gleiche sagen.
3)Nel cielo c'erano tante stelle, all'improvviso ne guardai una che mi fece battere forte forte il cuore e provare un'emozione unica, che non avevo mai provato prima, quella stella eri tu amore mio.
-- Am Himmel gab es viele Sterne, plötzlich schaute ich einen (Stern) an, der mein Herz ganz stark klopfen lies und mich eine einmalige Emotion fühlen lies, die ich noch nie zuvor gefühlt hatte, dieser Stern warst du mein Schatz.
4)Mi chiesero di scrivere la mia vita in una sola parola, ed io scrissi il tuo nome. Ti amo!
--Si sagten mir ich solle mein Leben in einem Wort schreiben, und ich schrieb deinen Namen. Ich liebe dich!
... :) hoffe ich konnte helfen :D
Lese sie gerade meinem Schatz vor. Der ist ziemlich verwirrt :D (Nicht - Italiener) Tolle Sprüche!
**Ich finde es einfach traumhaft schön **
L'amore è libertà
Non dico: 'Ti amo, ti voglio, sei mia, sono tuo.' No, io amo come se tenessi un bell'uccello nella mano aperta. Ti dico: 'Vola, se hai il desiderio di esser te stessa, rimani, se vuoi.'
Liebe ist Freiheit
Ich sage nicht: Ich liebe dich, ich will dich, du bist mein, ich bin dein.' Nein, ich liebe als hielte ich einen schönen Vogel in der offenen Hand. Ich sage dir: 'Fliege, wenn es dein Wunsch ist du selbst zu sein, bleibe, wenn du es willst!'
Wir sind Engel mit nur einem Flügel: nur wenn wir uns umarmen, können wir fliegen.
- Noi siamo angel i con un'ala sola: solo abbracciati possiamo volare.
Hoffe ich konnte dir helfen:)
"Noi siamo angeli
con un'ala sola.
Solo abbracciati
possiamo volare."
"Wir sind Engel
mit nur einem Flügel.
Nur wenn wir uns umarmen
können wir fliegen."
Schöööööööööööööön ...