du musst umbedingt zum Jugendamt! am besten nimmst du einen guten Freund bzw. eine gute Freundin mit, oder du frägst erstmal einen Vertrauenslehrer. du musst auf jeden fall was tun!

...zur Antwort

Das ist eine sehr gute Frage, ich hab jetzt ein wenig im Internet gesucht und die Italiener meinen oft, dass beides richtig ist und der selben Meinung bin ich auch :) Ich sage aber eigentlich immer "mezza", ich kann dir jetzt nicht garantieren, das es stimmt (kann zwar italienisch, aber ich hab es zu hause durch meine eltern gelernt deshalb weiß ich nicht genau über die grammatik bescheid,-> sprachgefühl ;))

Bei mezzagiorno & mezzanotte (Mittag also 12 uhr und mitternacht also 24 uhr) wird meistens mezza benutzt

hoffe ich konnte trotzdem helfen und viel glück :)

...zur Antwort

Genau die gleiche Frage habe ich mir heute auch gestellt! Ich kann auch nichts sonderlich gut.. da ich aber noch jung bin (13 :D) mach ich mir darüber keine Sorgen und ich finde das solltest du auch nicht weil du mit deinen 17 Jahren noch genug Zeit hast um herauszufinden was dein Talent ist :) Jeder kann was, aber nicht jeder merkt es auf Anhieb...hast du schonmal deine Freunde gefragt, was ihnen spontan dazu einfallen würde bei dir? vielleicht siehst du etwas was du kannst als selbstverständlich und hast gar nicht dran gedacht? ^^

lg Laura :)

...zur Antwort

klar warum nicht, aber weiße chucks sehen nach 2 wochen nicht mehr richtig weiß aus, da würde ich mir die farbe vielleicht nochmal überlegen :D

...zur Antwort

Ich mag Undercuts persönlich jetzt nicht so, sieht zwar toll aus aber ich frage mich wie das dann aussieht wenn man die Haare wieder länger haben will und die Haare wieder da wachsen lässt, wenn die dann so mittellang sind, sieht das doch komisch aus :/ und man kann ja dann nicht immer mit offenen Haaren rumlaufen oder? :/

...zur Antwort

ich denke beides halt seine vor- und nachteile... aber geschwister zu haben ist halt schon toll! :) kommt aber auch drauf an was man für ein verhältnis mit ihnen hat ;)

...zur Antwort

Guljelmo Markohni... muss ja auch nicht ganz perfekt sein... und wenn du dir nicht ganz sicher bist und du jemanden in deiner klasse kennst, der italiener ist, dann kannst du ja noch mal nachfragen und es dir "live" anhören :D

...zur Antwort

also wenn man es wortwörtlich übersetzt dann ergibt es nicht den Sinn, den es ergeben sollte :D.... also sinngemäß heißt es sowas wie "ich hab dich ganz doll lieb/ich hab dich sehr sehr lieb." wenn man es doch wörtlich übersetzen will dann wäre es sowas wie "das gute das ich dir will, ist so groß wie die welt" also das klingt jetzt komisch aber das wäre so eine wörtliche übersetzung... aber die sinngemäße übersetzung ist am besten :)

...zur Antwort

also ich bin italienerin und ich lerne in der schule latein.. ich kann nur sagen vokabel lernen fällt mir viiiiiel einfacher als den anderen ;D... ist jetzt schwer zu sagen ob die grammatik einfach oder schwer ist denn ich bin ja mit italienisch aufgewachsen, aber ich würde sagen, dass es nicht schwerer ist als im lateinischen...

...zur Antwort