Ist japanische Grammatik sehr wichtig?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich habe mir gerade einmal zwei Minuten von Yuyu no nihongo Podcast angehört und weiß jetzt, was du meinst. Es ist gesprochene Umgangssprache mit viel てさあ, のね und ってわけ und kaum ein Satz komplett und so etwas. Verglichen mit Deutsch ist es wie folgender beispielhafter Unterschied:

A) “Am Samstag bin ich mit meinem Freund zum Strand gefahren. Dort war ein Hotdog-Verkäufer, bei dem wir uns einen Hotdog gekauft haben. Er war sehr lecker, und der Tag war sehr schön.“

B) „Ey am Samstag bin ich mit nem Kumpel von mir so zum Strand, und dann war da so ein Hotdog-Stand-Dings, haben wir uns gleich was geholt. War übelst lecker, und überhaupt der ganze Tag, war schon richtig nice.“

A ist die Version mit korrektem, „lehrbuchartigem“ Deutsch; B ist, wie ein deutscher (vielleicht eher junger) Muttersprachler es seinem Freund erzählen würde, und wie du sagst mit vielen unnötigen Wörtern und unstrukturierten Sätzen, die für jemanden, der vielleicht gerade auf B2-Niveau ist, bestimmt viele Fragen aufwerfen.

Ich sage mal so: es gibt ja auch deutsche Muttersprachler, die die Sprache in B zwar verstehen, aber nicht so gut finden. Zumindest in bestimmten Kontexten (Bewerbungsgespräch etc) sollte man so eher nicht reden. Selbst hier auf gutefrage weisen manchmal Antworter Fragesteller darauf hin, dass ihre Frage zu salopp formuliert ist („Wenn du so mit deinem Lehrer / deinen Eltern / deinem Freund redest, wie du hier schreibst, dann ist es kein Wunder, dass….“). Umgangssprache wird also auch von Muttersprachlern nicht ausnahmslos akzeptabel gefunden, und so gibt es auch Japaner (und natürlich auch nicht-muttersprachliche Japanischsprecher), die sich an japanischer Umgangssprache stören. Oder die einen Gesprächspartner in eine bestimmte gesellschaftliche Schublade stecken, wenn er so redet („ungebildet“…).

Ob es sinnvoll ist, auf einem bestimmten Lernniveau diese Art von Umgangssprache als Podcast zu hören und passiv zu lernen, musst du selbst entscheiden. Wenn man nach Japan fährt oder zumindest mit vielen Japanern Kontakt hat, wird man früher oder später auf jemanden treffen, der so redet. Wenn man mit diesen Japanern als Ausländer so zu reden anfängt, macht das… Eindruck und man heimst sich Lob in demselben Sprachstill ein ;) (へぇ、なんでそんなに日本語上手なの⁈) Man wird aber auch auf viele andere Japaner treffen, die (sogar privat!) anders reden, und die davon eher nur mäßig beeindruckt sein werden… Also wenn du wirklich schon so weit bist, diese Podcast von den Vokabeln und der grundsätzlichen Grammatik her zu verstehen, dann würde ich dir auf jeden Fall empfehlen, auch andere Arten von Japanisch als Hörverständnisübung zu hören, zum Beispiel Nachrichten, Eröffnungsreden, Interviews, so etwas. Japanisch mit viel 漢語 und/oder geschickt eingebauten 熟語 und ことわざ und so etwas…

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Lebe und arbeite seit 2017 in Japan
Nik19723 
Fragesteller
 27.03.2024, 08:48

Also mein Problem war immer, dass ich viel Grammatik und Vokabeln und Kanji gelernt habe und relativ viel gelesen, allerdings nie so viel gehört habe (und nicht geredet, weil ich auf dem Land lebe und hier keine Japaner sind und online Unterricht zu teuer ist) und jetzt halt nach Sachen suche, um das Hörverstehen besser zu machen und das ist halt schwierig da was zu finden, was viele fortgeschrittene Wörter hat und zugleich nicht zu schnell ist, dass man nichts versteht. Hatte immer das Gefühl, dass die Podcasts dafür ganz gut wären, aber bin da halt auf diese Probleme gestoßen.

Trotzdem vielen Dank. Werde auf jeden Fall mal deinen Tipp folgen und nach anderen Arten schauen.

1
warai87  27.03.2024, 11:06
@Nik19723

Der Verlag, von dem unter anderem das Buch “Minna no nihongo” ist, bietet auf seiner Webseite kostenlos und ohne Registrierung die Audio-Dateien zu sehr vielen seiner Lehrwerke an. Darunter sind auch Bücher mit ausgewählten Nachrichtentexten beispielsweise. Wenn du nur das Hörverständnis üben möchtest, hör dir die Audios doch einfach ohne dazugehöriges Buch an.

1
Nik19723 
Fragesteller
 27.03.2024, 12:57
@warai87

Habe schon davor am Anfang mit Minna no Nihongo gearbeitet, fand das am Anfang ziemlich schwer. Aber die Seite scheint hilfreich zu sein, sind ja auch viele andere Bücher.

Viele Dank

1

Wenn Du perfekt japanisch kannst und einen japanischen Satz liest, der einen Fehler enthält, dann ist er grammatikalisch falsch.

Wenn Du erst Anfänger beim Japanisch Lernen bist, dann kannst Du in den meisten Fällen noch gar nicht beurteilen, ob ein Satz grammatikalisch richtig oder falsch ist.

Wenn Du japanische Texte liest, dann würde ich darauf schauen, dass es Texte sind, die von Japanern verfasst wurden und nicht von anderen Menschen, die Dir Japanisch über ihre Webseite beibringen wollen, aber selber die Sprache nicht zu 100% beherrschen. Das Problem dabei ist, dass Du wahrscheinlich gar nicht beurteilen kannst, ob es korrektes Japanisch ist oder nicht.

Nik19723 
Fragesteller
 26.03.2024, 22:29

Also habe halt das Problem, dass es viele Grammatiken gibt, die ich kenne aber das meistens bei sehr einfachen Sätzen beigebracht wird und dann halt lange komplizierte Sätze komisch wirken und ich wenn ich das beim hören versuche zu verstehen das oftmals irgendwie zusammengesetzt ohne wirklich klare Struktur wirkt. Ist natürlich auch gesprochen, da ist das ja meistens offener aber habe trotzdem Probleme damit und weiß nicht wie ich da weiterkomme. Einfach mehr Grammatik lernen ? Oder einfach mehr hören und lesen, bis ich irgendwann die Strukturen so oft gesehen / gehört habe, dass ich weiß dass sie richtig sind ?

1
Balurot  26.03.2024, 22:37
@Nik19723

Wichtig ist, dass Du Schritt für Schritt Fortschritte machst und weiter in die Sprache eintauchst. Ich möchte Dir empfehlen, einen Kurs etc. zu machen, der von guter Qualität ist, sonst musst Du später umlernen, das heißt, Gelerntes korrigieren. Das wäre mühsam und eine Zeitverschwendung. Deine eigene Zeit wird Dir etwas wert sein.

1