3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Nein, nicht viel anders als heute. Nur einige heutige Modewörter wie z.B. "cool" gab es damals noch nicht. Dafür sagten die "kollosal", was aber ungefähr das gleiche bedeutete.

Die Antworten sind natürlich teilweise erschreckend. Die geben in dem Film aber wohl genau das wieder, was ihre Eltern damals so dachten. Immerhin hatten sie eine Meinung zu dem Thema und zwar so ziemlich alle. Lieb finde ich die aber alle irgendwie! LOL!

Nein, diese Schüler sprechen ganz normales Standarddeutsch, einige wenige von ihnen mit NRW-Akzent (z.B. gutturales "l" wie im Englischen, "isch" statt "ich")

Wie kommst du da auf Dialekt?

TJDettweiler 
Fragesteller
 28.09.2023, 18:09
einige wenige von ihnen mit NRW-Akzent

Aber das ist doch Dialekt

Wahres Hochdeutsch spricht kein Mensch

0
spanferkel14  28.09.2023, 18:30
@TJDettweiler

Ein Akzent ist kein Dialekt.

Außerdem habe ich nicht von Hochdeutsch gesprochen, sondern von Standarddeutsch. Die Schüler in diesem Film sprechen alle Standarddeutsch.

1
spanferkel14  29.09.2023, 01:05
@Janeko85

Stimmt. Viele meinen Standarddeutsch, wenn sie Hochdeutsch sagen. Da kommt es oft zu Missverständnissen. Der FS will anscheinend sagen, dass kein Mensch absolut reines Standarddeutsch spricht. Natürlich nicht. Er ist ja keine Maschine. Jeder ist sprachlich mehr oder weniger von der Umgebung geprägt, in der er aufgewachsen ist. Allgemein kann man aber wohl sagen, dass die Sprache in Norddeutschland dem Standarddeutschen am nächsten kommt. (Ich spreche hier natürlich nicht von Plattdeutsch/Niederdeutsch!)

Um jetzt auf die Schüler im Film zurückzukommen: Sie sprechen keinerlei Dialekt, sondern Standarddeutsch. Das Einzige, was festzustellen ist, ist, dass (ich glaube) zwei Schüler ein gutturales "l" sprechen, wie es im Pott häufig anzutreffen ist (Man denke an Jürgen von Mangers "Tegtmeier", haha!). Das hat aber nichts mit Dialekt zu tun. Ein Mädchen spricht das "r" in bestimmten Lautverbindungen, z. B. vor "t,d" hörbar im Rachen, während es normalerweise nur als ein leichtes "a" zu hören ist (hier übertrieben: Wort als "wocht" und nicht als "woat"). Auch das hat nichts mit Dialekt zu tun. Und sonst ist hie und da ein "ch" als "sch" zu hören.

0

Also ich kann hier nichts anderes hören als so wie Menschen auch heute "hochdeutsch" sprechen. Also das genaue Gegenteil von Dialekt.