Buen día?

6 Antworten

Normal ist buenos días, regional aber auch buen día, z. B. in Argentinien. Aber auch in Ostspanien, dort aufgrund katalanischen Einflusses, kann auch mal ein buen día (von bon dia abgeleitet) auf Spanisch durchkommen.

Es heißt richtigerweise „buenos días“; das bedeutet „Guten Morgen“ oder „schönen Tag“ am Vormittag.

Man hört aber tatsächlich auch schon mal „buen día“. Ich glaube, dies ist eher umgangssprachlich und „Schnellsprech“. Vollständig ausgesprochen hieße dies dann: „Que tengas un buen día“ - Hab einen schönen Tag. Letzteres gilt dann auch zu anderen Tageszeiten, nicht nur am Morgen.


ymarc1189  01.03.2025, 19:25

In der Nähe von Katalonien und Portugal?

Stahlratte  01.03.2025, 19:29
@ymarc1189

Ich habe das schon einige Male auf den Kanaren gehört… ob das anderswo auch so gesagt wird, kann ich leider nicht sagen.

¡buenos días!

Der Plural ist hier üblich, auch bei "buenas tardes" und "buenas noches".

PS: im Katalanischen kann dies natürlich etwas anders sein


spanferkel14  01.03.2025, 14:12

Ach ja, die "tardes" habe ich ja ganz vergessen.

¡Buenos días!  - en Españase usa aprox. hasta las 14 h Guten Tag!  - in Deutschlandwird den ganzen Tag verwendet  

¡Buenos días!  - en Españase usa aprox. hasta las 14 h Guten Morgen!  - in Deutschlandwird bis ca. 11 Uhr verwendet

¡Buenas tardes!  - en Españase usa aprox. entre las 15 h y las 21 h Guten Abend!  - in Deutschlandwird ab ca. 18 Uhr verwendet

1 online-Wörterbuch kann sehr nützlich sein.




GFernando  01.03.2025, 18:53

Dennoch gibt es Regionen, wo auch buen día gesagt wird.

Von Experte OlliBjoern bestätigt

"Buenos días" ist nun mal auf Spanisch "Guten Tag", so wie "Buenas noches" "Gute Nacht" bedeutet.

"Bon día" ist "Guten Tag" auf Katalanisch und damit auch auf Mallorquinisch.