Verniedlichungsform Spanisch?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Kommt drauf an, was du verkleinern willst. Du kannst "Casita de las muñequitas" (Häuschen der Püppchen) sagen. Du kannst "Casa de las muñequitas" (Haus der Püppchen) sagen. Du kannst "Casita de las muñecas" (Häuschen der Puppen/ Puppenhäuschen) sagen.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Nur ein gewöhnlicher Chilango

Du willst ja hier casa verniedlichen. Dann muss es casita de muñecas (Puppenhäuschen) heißen. Wenn es jetzt ein Haus (z.B. ein spezieller Laden) für kleine Püppchen wäre: casa de las muñequitas.

Muñeca ist an sich schon verkleinert.