Japanisch

250 Mitglieder, 1.220 Beiträge

Japanisch oder Koreanisch?

Hallo zusammen, ich werde demnächst anfangen Internationales Management zu studieren und möchte dazu noch eine neue Sprache lernen. Vielleicht ist es vorab wichtig zu sagen, dass ich bereits mehrere Sprachen gut sprechen kann, und kein Problem hat eine neue zu lernen (auch mit einem neuen Alphabet). Jetzt bin ich jedoch zwischen Japanisch und Koreanisch und würde gerne die Sprache lernen, welche mir in meinem späteren Beruf eventuell auch helfen könnte. Ich würde gerne mal im Ausland arbeiten und frage mich jetzt, welche Sprache mir da eher helfen würde, einen Job mit meinem Studium zu finden! Vielen Lieben Dank!

Hiragana - reden, sagen, sprechen?

Ich bin momentan dabei Hiragana zu lernen und möchte nun erste Wörter mit den Vokalen schreiben und sprechen lernen. Dabei bin ich auf das Wort いう (Iu) gestoßen, was für die englische Sprache als "say" übersetzt wird. Wenn ich nun in den Googleübersetzer "sagen" (und "say") eingebe kommt auch "Iu" als Übersetzung raus, Bei "reden" und "sprechen" kommt jedoch "Hanasu". Nun ist meine Frage, ob Hanasu und Iu die gleiche Bedeutung haben, oder ob man da differenziert. Im deutschen sind reden, sprechen, sagen ja auch Synonyme für eine Tätigkeit. Vielleicht kennt sich hier ja einer etwas mit Hiragana aus :)

Japanisch lernen - Jap-Eng-Deu nutzen oder nur Jap-Deu?

Hallo, Ich möchte Japanisch lernen und habe mich mal ein bisschen im Internet eingelesen, dabei habe ich dann herausgefunden, dass es wohl am Sinnvollsten ist erst Hiragana, dann Katakana und dann Kanji zu lernen. Nun wäre meine Frage, ob es Sinnvoller ist die Wörter mir erst ins Englische und dann ins deutsche zu übersetzen oder ob man das besser gleich ins deutsche übersetzen sollte? Ich lerne z.B. mit diesem Englischen Video: https://www.youtube.com/watch?v=6p9Il_j0zjc&t und auch sonst gibts einiges im Internet auf Jap-Eng, wo Deutsch halt so erstmal wegfällt. In dem Video ist Beispielsweise bei 5:44 das Wort "Love" mit Hiragana "a" und "i" - Wäre aber dann ja auch einfach Liebe, oder kommt das immer auf die "Partnersprache" an, in der man das Japanische übersetzt? Macht es langfristig Sinn, Englisch als "Zwischensprache" zu nutzen oder ist das unnötig kompliziert? Bin immer offen für Tipps zum Japanisch lernen!

Ist es komisch das ich irgendwann mal in Japan leben will?

Ich wusste für eine lange Zeit nie was ich Später einmal machen. Es gab schon viele Träume an denen ich den Interesse verloren habe. Doch seit einiger Zeit Interessiere ich mich sehr für Japan, und nicht nur weil ich Animes schaue (Den ich weiß das Leben in Japan ist nicht wie in einem Anime). Irgendwann mal habe ich einfach angefangen Japanisch zu lernen. Zurzeit lerne ich noch Hirigana und die ganzen Grundlagen. Dann ist ein neuer Traum entstanden. Ich will eines Tages nach Japan gehen um Deutsch und Englisch Lehrerin zu werden. Ich gebe mein bestes um diesen Traum zu erreichen und ich will auf gar keinen Fall aufgeben. Aber wenn ich anderen Leuten davon erzähle sagen sie manchmal das es absurd ist oder ich zu viel träume. Oder "DORT GIBT ES TSUNAMIS UND ERDBEBEN". Ich weiß das es nicht einfach ist in einem anderen Land zu leben. Aber wenn jemand anders davon redet nach Spanien oder Frankreich zu gehen ist es aufeinmal realistisch. Ich gehe zwar erst in die 9 Klasse aber da sollte man sich schon mal Gedanken um seine Zukunft machen. Also frage ich mich dann manchmal :Ist es nur eine Phase ? Ist mein Traum wirklich so ABSURD ? Diese Fragen beschäftigen mich schon seit einiger Zeit.

Findet ihr Japanisch vergleichsweise schwer oder einfach?

Das geht an Leute, die Japanisch lernen/gelernt haben und eventuell Erfahrungen mit anderen Fremdsprachen gemacht haben. Ich lerne gerade Japanisch und es macht mir großen Spaß. Klar, Kanji kann anstrengend zu lernen sein, aber auch in Bereichen wie Grammatik und weiteren Eigenheiten der Sprache habe ich manchmal echt blöd geguckt. Es ist jetzt kein Hexenwerk, aber ich wollte mal die Meinung von anderen hören. Vielleicht könntet ihr dazu sagen, was für Sprachen ihr sonst noch sprecht/lernt? Besonders bei außereuropäischen Sprachen wäre der Vergleich äußerst Interessant.
Leicht. (Andere Lernerfahrung mit einer Fremdsprache/Vergleich)57%
Schwer. (Andere Lernerfahrung mit einer Fremdsprache/Vergleich)43%
Leicht. (Kein Vergleich)0%
Schwer. (Kein Vergleich)0%
Ähnlich. (Andere Lernerfahrung mit einer Fremdsprache/Vergleich)0%
Ich habe nur Japanisch als Fremdsprache gelernt.0%
7 Stimmen

In welchen Japanischen Filme kann man die Höflichkeit in Verbale, nonverbale und paraverbale Art gut beobachten?

Hallo ich schreibe eine Wissenschaftliche Arbeit im Bereich "Höflichkeit in Japan" und muss eine Beobachtung Methode anwenden. Ich hatte die Idee einen älteren Film von Japan zu sehen und die verschiedenen Arten der Höflichkeit zu beobachten. Kennt jemand von euch einen guten Japanischen Film, denn man in Japanisch sehen kann mit untertiteln? Vielen Dank im voraus :)

Japanische aussprache von 鶏?

Hi, ich lerne Japanisch und bin noch ziemelich am Anfang. Mir ist aufgefallen, dass manche Wörter im Google-Übersetzer und anderen Internetseiten scheinbar falsch ausgesprochen werden wenn man sich die Wörter anhört. Z.b. 鶏 / にわとり wird bei Google nur als Tori ausgesprochen obwohl es von Google richtig in Hiragana にわとりgeschrieben ist. Dabei heißt Tori doch Vogel. Etwas ähnliches ist mir auch bei anderen Wörtern aufgefallen, wie bei 牛 / うし, oder 魚 / さかな. Auf anderen Übersetzungs-Seiten und Apps wirds mal so mal so ausgesprochen. Ist das ein Fehler, sind es unterschiedliche Dialekte oder kann man einfach beide Versionen benutzen?