Was heiß das (Englisch ---> Deutsch)?
Hallo,
Ich Übersetze gerade den Songtext von "One Way Or Another" und das hier sind die Zeilen wo ich noch hänge:
Heißt das 1. vlt. sowas wie, jemandem das Steuer überlassen/die Führung?
Wort-für-Wort eigentlich klar, aber im Sinn?
Und nein, ich möchte mir das nicht einfach ergooglen sonder hoffe eher auf die Kraft eines Englisch Sprachlers.
LG
3 Antworten
Slip: kleines Wortspiel - Unterwäsche und "den Laufpass geben".
"Slip of the hip": wohl wegen des Reims gewählt.
Der untere Satz lässt sich ohne Kontext nicht erschließen.
Klingt nach der Bitterkeit eines Menschen, dessen Beziehung gerade "gekündigt" wurde - siehe das Rattengift.
Gruß, earnest
So gehts weiter:
I′ll walk down the mall, stand over by the wall
Where I can see it all, find out who ya′ call
Lead you to the supermarket checkout, some specials and rat food
Get lost in the crowd
One way or another I'm gonna get ya′
I'll get ya′, I'll get ya′, get ya', get ya', get ya′ (Where I can see it all, find out who ya′ call)
One way or another I'm gonna get ya′
Heißt das 1. vlt. sowas wie, jemandem das Steuer überlassen/die Führung?
nein, jemandem den Laufpass geben.
Das erst würd ich sagen heißt sowas wie: Ich gebe dir den Slip, Slip ist die Unterwäsche einer Frau.
Bei dritten kann ich dir leider nicht helfen, ich verstehe was der sagt aber sehe keinen zusammenhang im satz.
Ahh, dann habe ich das was etwas falsch verstanden. Ich wusste nicht was "Slip of the Hip" heißt. Danke vielmals!
Achso, ich meinte das erste, das slip of the hip heißt aber sowas wie rutschen der hüfte. Und im ersten könnten die dann meinen mit slip dass er ein "schubser" gibt.
Sodass es im ganze ungefähr das heißt:
Ich gebe dir ein "schubser"
Ein ausrutscher auf die Hüfte oder so, ich werde verlieren ja
So gehts weiter:
I′ll walk down the mall, stand over by the wall
Where I can see it all, find out who ya′ call
Lead you to the supermarket checkout, some specials and rat food
Get lost in the crowd
One way or another I'm gonna get ya′I'll get ya′, I'll get ya′, get ya', get ya', get ya′ (Where I can see it all, find out who ya′ call)
One way or another I'm gonna get ya′