Winterfell Bedeutung?
Ich guck grad die dritte Staffel game of thrones und hab mir überlegt, was der Name der Burg Winterfell im Orginal bedeutet. Die meisten anderen Burg und Städtenamen, z.B. Königsmund haben sie ins deutsche übersetzt. Hat jemand eine Ahnung, was das englische Wort "winterfell" bedeutet?
5 Antworten
- Die Etymologie des Namens "Winterfell" wird weder in der TV-Serie noch in der Buchreihe erläutert. Es gibt auf deine Frage daher keine sichere Antwort.
- Die Tatsache, dass "Winterfell" im Gegensatz zu anderen Namennicht übersetzt wurde, ist korrekt. Möglicherweise ist dies einfach darauf zurückzuführen, dass der Name auch im Deutschen leicht auszusprechen ist und die deutsche Bedeutung nicht stört.
- Das englische "fell" kann als Substantiv etliche Bedeutungen haben, z.B. "Rand, Saum" und "Hügel, Anhöhe, Berg". Beides ergibt für mich Sinn. An der Kante zum ewigen Winter im Norden oder als Anhöhe vor dem meist winterlichen Norden.
- Noch eine persönliche Anmerkung: Ich würde es viel schöner finden, wenn man Eigennamen nicht übersetzen würde. Gerade heutzutage mit der Vielzahl an Youtube-Videos, Blogs, Foren und dergleichen zum Thema wäre das praktisch.
Wenn man die Eigennamen nicht übersetzen würde, alles andere aber schon, wäre das irgendwie unglaubwürdig.
Normalerweise denkt man doch bei der Benennung von Orten als erstes an etwas in der eigenen Muttersprache. Dein Vorschlag ist so, als ob z. B. die Spanier keine spanischen Namen für ihre Städte benutzt hätten, sondern dänische oder so.
Das englische Wort fell bedeutet unter anderem wohl kahler Berg, Bergrücken und Fjell (laut Wikipedia die Bergtundra oberhalb der Nadelwaldgrenze in Finnland und Skandinavien). Winter heißt einfach Winter.
Also hat liesl1303 wohl Recht.
Winterfell = winterlicher, unfruchtbare Hügel
Es hat die gleiche Bedeutung also Winterfell schreibt man im Deutschen auch Winterfell.
Wie meinst du das mit nicht übersetzt?
Winterfell, das
längere, dichtere [andersfarbige] Behaarung vieler Säugetiere im Winter
Gruß
Rate mal, wie Winterfell im Original genannt wird. Bingo, Winterfell.
Es ist also Englisch und nicht Deutsch und wurde nicht übersetzt (vielleicht ist da jemandem die gleiche Verwechslung wie dir passiert).
Fell und fell sind ein Beispiel für false friends.
Siehe mein Profil. Ich meinte nicht, daß die Meinung, die du gegeben hast ist falsch, nur daß, in diesem Sinn, ist es die falsche Meinung.
Leider falsch. Siehe meine Antwort.