Wieso spricht man ein "T" manchmal wie ein "Z" aus?
In manchen Worten spricht man das T ja wie ein Z aus wie z.B. in Station, Aktion etc. Meine frage ist gibt es dafür irgendwelche regeln oder ist dass einfach nur Willkür. Danke für alle antworten.
8 Antworten
D- und t-Laute werden mit der Zungenspitze am harten Gaumen direkt oberhalb der Schneidezähne gesprochen.
Bei nachlässiger Aussprache mit etwas weiter offen stehenden Mund, mit schlaffer Zunge (oder wenn die Schneidezähne fehlten, was füher, als es noch keinen Zahnersatz gab, häufiger vorkam) rutsch die Zunge ein bisschen weiter nach vorn, und es entsteht ein s(artiger)-Laut.
Etwas, was auch bei der th-Bildung im Englischen vorliegen dürfte.
Vgl. die häufigen Bsp. dt. mit Anlaut-D, engl. mit th:
das - that
Daumen - thumb
etc.
Ähnliches liegt im Spanischen vor bei der intervokalischen Aussprache des d:
Bsp.: cuaderno, wo das d ähnlich gesprochen wird wie das stimmhafte engl. th.
Die Aussprache des Wortes liegt an dem Ursprung, woher es kommt. Station und Aktion kommen beispielsweise aus dem lateinischen.
Worte in denen "ti" vorkommt werden immer mit z ausgesprochen
Immer?????????????
Früher: Tickst du noch richtig?
Jetzt: Zickst du noch richtig?
Keine Willkür, da schlicht "eingedeutschte" Fremdwörter.
pk
Da wurde zwischen t und i ein s eingeschoben, um die Endung -tion leichter aussprechen zu können (Assibilierung).
Im Französischen ähnlich: "nation" -sjo
Noch weiter ging das Englische. Aus -tio- wurde schlichtweg ein sch: "nation" -schn