Wie übersetzt man das sinngemäß?

5 Antworten

Hallo,

mal ganz davon ab, dass es keine 1 zu 1 Übersetzungen gibt, solltest du es gerade wenn es "nur sinngemäß" zu übersetzen ist, erst einmal selbst übersetzen - nach dem Motto Learning by doing!


Lasse dabei die Finger vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen! - und benutze stattdessen


für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com, und für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

Latricolore hat dir eine sinngemäßes Alternative von David Tyson Gentry genannt.

AstridDerPu



6

Darf ich mal nachfragen ob du die Antworten beruflich gibt's oder ist das alles privat? Interessiert mich gerade etwas, weil ich deine Antworten seit gefühlten Jahren immer wieder entdecke:-)

0
84
@hannaerin

Wo du erst seit diesem Monat dabei bist?

Das mag daran liegen, dass ich seit mehr als 6 Jahren dabei bin.

0

Es ist so gut/schön, wenn du mit jemandem schweigen kannst, ohne dass es unangenehm wird.

Das erinnert mich an diesen Spruch:

True friendship comes when the silence between two people is comfortable.
(David Tyson Gentry)

In freier Übertragung:

"Schön, wenn man die gemeinsame Stille miteinander genießen kann." 

Gruß, earnest

Haben Soziale Netzwerke Auswirkungen auf die Schulleistung?

Hey Leute, die Fragestellung ist schlecht gewählt ich weiß. Aber ich habe einen Comment verfasst über die Nutzung von Sozialen Medien auf unsere Schulischen Noten und wollte fragen ob ihr Grammatikfehler oder sonstige Änderungsvorschläge habt. Danke :)

Social Networks make us possible to be in contact with our friend and to be up to date what’s happening in the world. But to much social networking isn’t good for our school marks. Especially teenagers wasting their time on social networks instead of learning. As i said in my last comment, you can get a worse grammar when you only communicate in social networks. Additionally you can get a lack of concentration and a sleep disorder when you spend too much time in social networks. But there are also useful facts, for using social networks for our school work. You can discuss over solutions and compare homeworks over social media. Another important point is, that you can learn together without to meet each other, for example when they live to far away. In Addition you can also organise a school project with social media. A good example is a whatsapp group with your project partners to decide which guy have what to do, for example at weekends, when you can't meet them in school. Personally, I believe that spending too much time in social media isn't good for our school marks. But at the present time the most teenagers can't live without social networks. In my opinion are social networks not a bad thing, but we should but we should find a healthy middle.

...zur Frage

Richtige Übersetzung- englisch- deutsch

Wie wird folgender Spruch richtig übersetzt? Danke:) ,, DISTANCE MEANS SO LITTLE WHEN SOMEONE MEANS SO MUCH...''

...zur Frage

Pros and cons über Soziale Netzwerke (comment?

Hey, ich habe einen comment verfasst über die Nutzung von Sozialen Medien auf unsere Schulischen Noten, und wollte fragen ob Verbesserungsvorschläge bezüglich der Grammatik oder des Inhalts da sind.

Social Networks make us possible to be in contact with our friend and to be up to date what’s happening in the world. But to much social networking isn’t good for our school marks. Especially teenagers wasting their time on social networks instead of learning. As i said in my last comment, you can get a worse grammar when you only communicate in social networks. Additionally you can get a lack of concentration and a sleep disorder when you spend too much time in social networks. But there are also useful facts, for using social networks for our school work. You can discuss over solutions and compare homeworks over social media. Another important point is, that you can learn together without to meet each other, for example when they live to far away. In Addition you can also organise a school project with social media. A good example is a whatsapp group with your project partners to decide which guy have what to do, for example at weekends, when you can't meet them in school. Personally, I believe that spending too much time in social media isn't good for our school marks. But at the present time the most teenagers can't live without social networks. In my opinion are social networks not a bad thing, but we should but we should find a healthy middle.

...zur Frage

Wie kann man diesen lateinischen Satz erklären?

Hey, ich versuche gerade folgenden Satz zu übersetzen, bin mir aber nicht ganz sicher, ob meine Übersetzung richtig und vor allem richtig erklärt ist.

Der Satz: Quem et inspiciens et interrogans et inquirens-eum non nomino; unus ex iis erat, qui in re publica versabantur-intellexi istum virum videri quidem sapientem, sed non esse.

Zuerst mal die Übersetzung: Diesen sowohl betrachtend, als auch fragend, als auch untersuchend-ihn nenne ich nicht; er war einer von denen, die zu den Politikern gehörten- erkannte ich, dass dieser Mann jedenfalls weise zu sein schien, aber es nicht war.

Also, nun die Erklärung... Inspiciens, interrogans und inquirens sind PPA's, sie stehen in der 1 Person Singular, ich habe sie wörtlich übersetzt, die Konstruktion ist ein participium coniunctum. Das eingeschobene in den Spiegelstrichen ist der Nebensatz, er ist relativ unwichtig und verfügt auch über keinerlei wichtige Satzkonstruktionen wie PC, AblAbs oder AcI. Intellexi ist das Prädikat des Ganzen und dann folgt nach intellexi ein AcI, Akkusativ ist (glaub ich) istum virum und inf videri, was ein Deponens ist, esse wird gz zu intellexi übersetzt.

Jetzt zu meinen Fragen: •Was genau ist quem? Ich glaub ein Subjektsakkusativ, aber ich weiß nicht, was ein Subjektsakkusativ ist und was das genau bedeutet, also weiß das einer?

•Sind die Partizipien richtig übersetzt bzw wie könnte man sie noch übersetzen, zb. als Relativsatz?

•Habe ich alles richtig übersetzt und richtig erklärt?

•Wir hatten dsas Thema Deponentien noch nicht, kann mir jmd etwas grobes zu videri sagen?

Ich wäre euch wirklich sehr dankbar, wenn ihr mir helfen könntet. LG Patriciiia

...zur Frage

My dream job vortrag. So ok? ilfe. v2

Ich habe schonmal so einen ähnlichen Betrag geschrieben aber ja xD Ich hab diesesmal denn Text etwas ausgeweitet weshalb ich wieder etwas hilfe benötigen könnte. Jemand könnte kurz drüber gucken und sagen obs korrekt oder falsch ist und dann auch korriegieren. Und nein ihr sollt mir meine Hausaufgaben nicht machen legendlichich unter die Arme greifen ;)

Hello ladies and gentelman, I this presentation I will tell something about my dream job. My dream job is Kindergarten teahcer. When I grow up I would like to be a kindergartem teacher because i would like to work with children, i am creative and i would like to be a member of a team. You need good marks in art, bilogy and music to be a kindergarten teacher. The soft skills that you need are sense of responsibility and ability to communicate. A kindergarten teacher works in a kindergarten. They usually works with young children, and they has to do some offiece work, too. A kindergaten teacher has to organise things, theay should be patient and teacher should have good manners. In this job, you have a five-day-week, you have varied work and its well-paid. If do you want to start a apprenticeship you need your Middel educational attainment. The apprenticeship takes 2 years. Like every job, my dream job also has disadvantages. Some disadbivantages as kindergarten teacher are that you work with childrens they can scream 8 hour long and that can be annyoing. Some advantages are you can meet difficult parents and you can teach the children some thing. All in all, I would like to work as a kindergarten teacher because there are more advantages than disadbivantages.

...zur Frage

"Nicht möglich..." ins englische übersetzen?

Hallo!

Wie sollte folgender Satz richtig ins englische übersetzt werden?

"Es ist mir nicht möglich mit dir zusammen zu sein."

It is not possible for me to be with you.

I'm not able to be with you.

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?