Wie kann man "used to ..." auf Deutsch sagen?
z.B I used to play Fußball.
He used to accept bribes.
5 Antworten
Die direkte Übersetzung ist das etwas altertümlich anmutende "pflegen".
Ich pflegte Fußball zu spielen.
Heute würde man sagen: Ich habe oft Fußball gespielt.
Ich hab früher mal...
Hallo,
man übersetzt es mit früher (spielte ich Fußball), früher (nahm er Bestechungen an).
Something used to happen = etwas geschah in der Vergangenheit regelmäßig, aber es geschieht nicht mehr:
- I used to play tennis a lot but I don't play often now. (= früher spielte ich …)
- Diane used to travel a lot. These days she doesn't go away so often. (D. ist früher …)
Man kann auch would verwenden, wenn man über etwas spricht, das in der Vergangenheit regelmäßig geschah:
- When we were children, we lived by the sea. In summer if the weather was fine, we would all get up early and go for a swim. (= wir machten das regelmäßig)
- Whenever Arthur was angry, he would walk out of the room.
In dieser Bedeutung, ähnelt would dem used to
- Whenever Arthur was angry, he used to walk out of the room.
Man verwendet used to... auch für etwas, das zutraf, aber nicht länger/mehr zutrifft.
- This building is now a furniture shop. It used to be a cinema. (… Es war (früher) einmal ein Kino.)
- I used to think he was unfriendly but now I realise he's a very nice person. (Ich dachte einmal (früher), …
In diesen Sätzen kann man used to aber nicht durch would ersetzen.
Be used to (doing) something - etwas ist nicht fremd oder neu für jdn. – = etwas gewohnt sein, an etwas gewöhnt sein
- I am used to the weather in this country. = Ich bin das Wetter in diesem Land gewohnt.
- I am used to driving on the left because I’ve lived in Britain for a long time. = Ich bin es gewohnt auf der linken Seite zu fahren, weil ich lange in B. gelebt habe.
Hilft dir das weiter?
:-) AstridDerPu
tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-26509.php
Hallo Aminazizi
I used to play football. - Ich war es gewohnt Fußball zu spielen.
Used to - gewohnt sein
He used to accept bribel - er nahm Bestechungsgelder für gewöhnlich/regelmäßig an.
Used to - für gewöhnlich oder regelmäßig
LG
Wörtlich:
Er war es gewohnt Fußball zu spielen..
Er war es gewohnt Bestechungsgelder anzunehmen.
Oder mit früher:
Früher spielte er viel Fußball.
Früher nahm er Bestechungsgelder an.