Wie hört sich amerikanisches Englisch für Briten an?

8 Antworten

Meine Güte: Auf welchem Niveau befindest Du Dich denn? Also sind Amerikaner für Engländer "Assis" (also Asoziale)?. Hast Du schon mal ENGLISCHE "Assis" z.b. in Spanien beobachtet? Ist Dir schon mal aufgefallen, dass fast alle Filme im Fernsehen und Kino amerikanische Produktionen sind. Dann wären also alle Filme Assi-Filme und alle amerikanischen Schauspieler "Assis", nur weil sie amerikanisches Englisch sprechen? Und natürlich auch z.B. Barack Obama? Oder meinst Du vielleicht, dass das Proleten-Hiphop-Gebrabbel typisch ist für Amerika?

Was bitte ist Assideutsch? Was sind richtige Engländer?

Das amerikanische Englisch hat bis auf wenige Ausnahmen (Rechtschreibung) dieselben grammatikalischen Regeln wie das britische Englisch. Der Unterschied liegt in der Aussprache und den regionalen Idiomen.

Wenn also ein Amerikaner zu einem Briten sagt: "I'm pissed!", dann ist es gut möglich, dass der Brite sich wundert (pissed = sauer (AE), betrunken (BE)).

Es ist eher so, dass Amerikaner richtige Engländer (ich geh jetzt mal davon aus, dass Du Briten allgemein meinst) schwer verstehen, weil diese einen regionalen Dialekt sprechen, ähnlich den Dialekten in Deutschland (wo Norddeutsche die Süddeutschen nicht verstehen). Amerikaner haben keine solch ausgeprägten Dialekte.

Bswss  28.11.2010, 16:42

Sehr guter Kommentar, DH!

0

Es klingt wie ein Englisch, das nicht dem britischen entspricht.

Aber auch im Vereinten Königreich ist man es gewohnt, verschiedene Formen des Englischen zu hören (man spricht mittlerweile im gloablen Rahmen von Englishes!), denn auch dort gibt es reihenweise Einwanderer sowie Touristen, die Englisch nur als Fremdsprache erlernt haben.

Also, anders klingt es schon, aber nicht ungewohnt. Auf jeden Fall akzeptabel.

Hör Dir doch selbst einmal verschiedene Formen des Englischen an und entdecke, wie sie klingen.

Viel Spaß beim Lauschen!

Very hard! So das Gegenteil von sinty zu ymindy. Frag mal lieber ob sich englich sprechende Japaner mit englisch sprechenden Indern verstehen. Nun, ich versteh beide Englichs nicht.

Anders eben. Aber das OxfordEnlish ist bissschen veraltet, das amerikanische viel moderner.

Bswss  28.11.2010, 10:44

Es gibt kein "OXFORD English". Dieses Wort gibt es nur in Deutschland, aufgrund eines Missverständnisses: "Oxford English Dictionary" - was nur bedeutet, dass dieses Wörterbuch in Oxford erarbeitet wurde; es ist kein Wörterbuch für "Oxford English . WAs Deutsche "Oxford English" nennnen, heißt in Wirklichkeit: Queen's English" doer "BBC English".

0
IPR67  29.11.2010, 00:06

Glaub' mir, es gibt auch altmodisches Amerikanisch und modernes Englisch... ;-)

0