Warum ist das eine „cours“ ohne "e" und das andere mit?
Hallo,
ich habe hier bei dieser Französisch-Aufgabe mit reflexiven Verben im Passé composé 2 verschiedene „cours“, oben einmal ohne "e" und unten mit.
Warum ist das so? Ist das, weil das eine Substantiv männlich und das andere weiblich ist? Was soll ich mir darunter vorstellen? Verändert das etwas am Satzbau?
3 Antworten
Wie schon erklärt:
Je me suis bien défendue pendant le cours (Kurs).
Les deux copines se sont reposées après la course (Wettlauf).
le cours [BILDUNGSW.] [FINAN.] der Kurs Pl.: die Kurse
-------------------------------------------------------------------------------------------------
la course - compétition de vitesse der Wettlauf Pl.: die Wettläufe
la course - compétition de vitesse die Wettfahrt Pl.: die Wettfahrten
la course - compétition de vitesse das Wettrennen Pl.: die Wettrennen
Es sind zwei verschiedene Wörter:
le cours = die Schulstraße
la course = das Rennen, der Wettlauf
Das sind für einen Französisch-Lerner in der Tat zwei unnötig verwirrende Satzbeispiele, denn sie lenken vom eigentlichen Übungsstoff (= passé composé) ab. Es handelt sich um verschiedene Wörter.
- le cours, les cours = der Kurs, die Kurse
- la course, les courses = der Wettlauf, die Wettläufe / das Wettrennen, die Wettrennen
Das verändert nichts am Satzbau, aber wohl an der Deklination. Du musst dir überlegen, ob du unten über nur einen Wettlauf (la course) oder über mehrere Wettläufe (les courses) sprechen willst - wahrscheinlich ja nur über einen, oder?