Wie geht das passé composé mit reflexiven verben?
Hallo,
Ich schreibe am Freitag eine Klassenarbeit in französisch, und ich weiß nicht wie das Thema ,, passé composé mit reflexiven Verben" geht, kann mir das jemand erklären?
2 Antworten
Es wird mit dem Hilfsverb °être" konjugiert.
(Aber Veränderlichkeit des PP wie bei den Verben mit avoir.)
Je me suis dépêché(e).
Tu t'es dépêché(e).
il s'est dépêché.
elle s'est dépêchée
Nous nous sommes dépêché(e)s.
Vous vous êtes dépêché/dépêchée/dépêchés/dépêchées.
Ils se sont dépêchés.
Elles se sont dépêchées.
Sieh die besonderen Fälle der Veränderlichkeit der reflexiven Verben im PC:
Ich habe mich gewaschen ---> Je me suis lavé(e) (Wen?)
nicht reflexiv:
Er hat dich gewaschen ---> Il t'a lavé(e) (Wen?)
Du hast mich gewaschen ---> Tu m'as lavé(e) (Wen?)
Veränderlichkeit des PP:
3) bei den reflexiven Verben:
- mit "être" konjugiert im PC
- aber das PP richtet sich nur nach einem vorangehenden direkten Objekt:
- Elle s'est lavée (wen?)
- Elle s'est lavé les mains. (wem)
- Les mains qu'elle s'est lavées (direktes Objekt = qu' für les mains)
Andere Beispiele:
Elles se sont lavées (wen ).
Elles se sont parlé. (wem)
Les lettres qu'ils se sont envoyées. (was für "qu'" = lettres)
etc
Ja, da stimme ich grundsätzlich zu. Doch sind all diese Möglichkeiten bei der Veränderlichkeit für einen Lernanfänger eher verwirrend. Für ihn ist doch in diesem Stadium primär das von dir beschriebene Grundprinzip relevant.
Gut verständlich erklärt - doch eher Veränderlichkeit wie bei Verben mit "être“.