Spanisch, wann nimmt man welchen Artikel?

3 Antworten

Es kommt meistens auf das Geschlecht des Tieres an.

El gato ist der Kater (macho)

La gata ist die Kätzin (hembra)

Aber el gato wird auch verwendet, wenn man sich nicht explizit auf das Geschlecht bezieht. In dem Fall ist el gato einfach die Katze.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Nur ein gewöhnlicher Chilango
birne98765  23.10.2023, 20:54

Aber das geht doch nicht bei allen Tieren, sondern ehern ur bei Haustieren. Man kann nicht schreiben " un foco", sodern eher " una foca macho"

0
SombreroNegro  23.10.2023, 21:41
@birne98765

Es ging doch nur um Katzen.

Was focas angeht, haben die ebenfalls wie Hauskatzen Geschlechtsbezeichnungen. El toro (macho) - La vaca (hembra).

2
birne98765  23.10.2023, 23:30
@SombreroNegro

Stimmt, es ging in der Frage nur um Katzen. Sorry, da andere Antworten ausgeweitet waren, hatte ich das übersehen. Und danke, interessant, dass man Seehunde im Sp als Stier/ Kuh bezeichnet, das wusste ich nicht

0

Im Prinzip gelten dieselben Regeln wie bei allen Substantiven: Man muss das Geschlecht eine sNomens einfach lernen und es bleibt unverändert.

Bei Haustieren ist es ein bisschen anders: un gato , aber uns gata.

Bei anderen Tieren geht es anders, da bleibt der Artikel immer gleich und man fügt" hmbra/ macho" dazu.

( Una foca macho- Seehand-Mannchen/ un elefante

hembra- Elefantenkuh)

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Linguistik
mondfaenger  08.11.2023, 18:21
 uns gata.

Una gata

0
birne98765  08.11.2023, 18:55
@mondfaenger

ja, klar, dachte, das verstehe sich von selbst dass Tippfehler, s und a sind auf der Tastatur nebeneinander

0

die meisten substantive, die auf -o enden, sind männlichen geschlechts und da wird "el" verwendet

die meisten substantive, die auf -a enden, sind weiblichen geschlechts und da wird "la" verwendet

  • el gato (der kater) - "gato" endet auf -o, daher ist es männliches geschlecht
  • la gata (die katze) - "gata" endet auf -a, daher ist es weibliches geschlecht

es gibt aber auch ausnahmen, z.B.:

  1. el mar (das meer)
  2. el día (der tag)
  3. el mapa (die landkarte)
  4. la mano (die hand)
  5. el problema (das problem)

diese ausnahmen musst du halt einfach auswendig lernen :P

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – jeder ging mal zur schule
mondfaenger  08.11.2023, 18:22

Das ist richtig! Darum geht es aber in der Frage nicht.

0