Matthäus 17:21 der einziger Vers, der fehlt?

4 Antworten

Oder gibt es auch weitere Verse, die nicht überall zu finden sind?

Da gibt es noch einige weitere. Der Grund dafür liegt darin, dass manche weiterhin den von Erasmus im 16.Jhdt erstellten Textus Receptus als Übersetzungsvorlage verwenden, und andere die (ganz in Erasmus' Sinn) besten verfügbaren Textquellen verwenden wollen, wo wir in den letzten etwa 150 Jahren wirklich gute Funde machen durften.

Durchaus nicht. In frühen Textzeugen fehlen einige Bibelverse. Sie sind in vielen Bibeln als Anmerkungen angegeben. So fehlt in vielen Textzeugen Matth 6,13 b oder Apg 8, 37. Auch die Geschichte von Jesus und der Ehebrecherin, Joh. 8, 1 - 1, findet sich erst bei späteren Textzeugen. Diese Liste ist nicht vollständig.

Es gibt noch eine Menge. Dies geschah bei der Verseinteilung. Bei Maleachi gibt es viele Verse und auch bei Johannes 8 sind es die ersten 11, die nicht überall zu finden sind.

Das liegt an den verwendeten Quellen. Der Textus receptus (= die Textgrundlage der Reformatoren), auf dem z. B. die Schlachter 2000 basiert, führt diese Stelle an. Die Nestle-Aland-Textzusammenstellung (= eine neuere Textzusammenstellung), auf der die Elberfelder basiert, enthält sie nicht:

Bei beiden Textgrundlagen gibt es weitere Unterschiede, aber keine, die heilsgeschichtliche Relevanz haben. Die Unterschiede sind marginal.

Wenn man Bibelstellen genau untersuchen möchte, kann es sich aber lohnen, beide Übersetzungen parallel zu lesen.