Latein: Übersetzung mit doppelter Akkusativ- Latein Profis 🥺🥺?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
Frage 1: ...

Ich verstehe dein Problem nicht! Appellari ist der Infinitiv (Passiv) des AcI. Der Akkusativ ist das Relativpronomen quem, zu dem Gripum als Namenserläuterung gehört.

Frage 2: ...

Auch diese Frage verstehe ich nicht. Puto ist das Verb des Relativsatzes, von dem der AcI abhängig ist. Ein Verb wird als ein solches, aber niemals als Akkusativ, geschweige denn als doppelter Akkusativ übersetzt!

Deine Übersetzung ist doch auch richtig. Man könnte auch noch so übersetzen:

Neulich hörte ich vom Schicksal eines Sklaven. Er wurde, glaube ich, Gripus genannt.

Bleibt gesund und vernünftig!

Arnold

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung