Koreanisch lernen?
Ich lerne gerade das Hangeul weil ich einen koreanischen Song übersetzen will
Stimmt meine Übersetzung bis dahin so?
1 Antwort
Sie stimmt Teilweise, aber du bist schonmal weit mit dem Übersetzen!
Dort sind die Fehler
Rot=andere Buchstaben müssen dort sein
Grün=dieser Buchstabe muss weg
Mancje Buchstaben hast du verauscht wie z.B das ㄷ mit dem ㅂ. Da dachtest du, dass das ㄷ ein b wäre, aber es wäre eigentlich ein d :)
Es kann sein, dass ich mich bei den Fehlern vertan habe, also könmt ihr mich korrigieren, falls ich falsch liege bei etwas
Es gibt manche Regeln die man beim Aussprechen achten muss
숨을(sumeul)=
Du dachtest ja, dass das ㄹ nur ein R wäre. Es ist ein R/L
Es wird als R ausgesprochen, wenn es der erste Konsonantist, egal bei welcher Silbe. Es wird als L ausgesprochen, wenn es der letzte Konsonant ist. Wenn eine Silbe mit dem Konsonanten ㄹ endet und direkt in der nächsten Silbe es mkt ㄹ anfängt, werden sie als L auch ausgesprochen. Bsp: 멀리(meolli)
https://youtu.be/-iluqZJGFUs?si=XRflv4Apw-OgO_HL
내쉬며(naeswimyeo)= Doppelvokale sind ㅟㅘ,ㅢ,ㅚ,ㅙ,ㅞ usw... sie werden aber nicht wie du es ü ersetzt hast, so übersetzt:
의=ui
위=wi
외=wa
워=wo
웨=we
왜=wae
와=wa
빛나던(binnadeon)=
Die Aussprache ist anders, wie es dort steht. Wenn der letzte Buchstabe - also ein Konsonant - ein ㅊ,ㅈ oder ㅅ ist(kann auch andere sein, aber kenne nur die hier) und direkt in der nächsten Silbe ein ㄴ als Anfangsbuchstabe ist, wird ㅊ,ㅈ und ㅅ auch als N aisgesprochem
Danke für deine Erklärungen!