König Aussprache
Guten Abend :-)
Von 2010 bis 2014 habe ich in Frankreich gelebt (wegen Beruf meiner Mutter). Einmal stand ich mit meinem Bruder nach der Schule an der Bushaltestelle und wir haben uns unterhalten. Auf einmal kam eine ältere Französin auf mich zu, da sie bemerkt hat, dass ich Deutsche bin, und hat mich gefragt, ob man auf Deutsch nun König "König" mit "hartem" g am Ende (fast wie k) oder "Könisch" (bzw. Könich) ausspricht.
Ich war mir nicht sicher, habe ihr dann gesagt, dass man korrekterweise König sagen muss, aber Könisch auch geht, und dass das in verschiedenen Teilen von Deutschland unterschiedlich ist, je nach Dialekt etc.
War das, was ich der Französin gesagt habe richtig oder komplett falsch? Würde mich jetzt mal interessieren :)
3 Antworten

Nein, Du musst Dich nicht sorgen, denn das ist richtig.
Meistens spricht man "Könich" aber im Plural "Könige".
"Könisch" ist tatsächlich Dialekt. So nennt man in manchen (meist süddeutschen Gegenden) sogar die Könige "Könische".

Einen kleinen Unterschied gibt es. Das ch wird so gesprochen, wie "Ich", aber "Isch" hört man auch im Süden. Eine Sch wie Schule klingt ein wenig anders. Aber das *ch" kann aber auch hart gesprochen sein, z.B. bei "lachen".
Habe ich Dich nun völlig verwirrt?


Meistens spricht man "Könich"
Also ich spreche nie Könich sondern immer König.
Es kommt doch auf den Dialekt an.

Bei König = ['kø:niç] ist das ebenso wie bei "langweilig" und "lustig".
Den standardsprachlichen Prozess nennt man Spirantisierung.

Ich bin in Oberbayern geboren und aufgewachsen, und lebe seit zehn Jahren in Mittelfranken. Hier sagt kein Mensch "Könisch". Das ist dann wohl eher was Schwäbisches (Südwestdeutsch).

ja, das war richtig.


Die Standardlautung für die Endung -ig ist im Deutschen -ich wie bei dem Wort ich.
Das mögen viele in Süddeutschland, Österreich und der Schweiz anders handhaben, ändert aber nichts an der Tatsache
Hier kannst du dir das Wort vorsprechen lassen:
http://www.duden.de/rechtschreibung/Koenig

Kein Daumen mehr, mit dem ich norddeutsche Solidarität ausdrücken könnte.



Du hast von mir ausdrücklich die Erlaubnis Könick zu sagen. ;-))

Die Erlaubnis war ja für mich. Aber ok: als Sozialist im Herzen teile ich gerne.





Den kurzen. ;))
Nein. Die Tatsache, dass aus dem Buchstaben < g > ein gesprochenes [ç] (= Milch-ch) wird, nennt man einen (phonologischen) Prozess.

Ah ok. Also sowas wie die mittelhochdeutsche Lautverschiebung oder "the great vowel shift".
Ok danke :-)
Für mich hört sich Könisch und Könich gleich an...:,)