Kirchliche Trauung in Spanien - Standesamtliche Hochzeit in Deutschland notwendig?

4 Antworten

In Spanien heiratet man kirchlich ODER standesamtlich. Beides ist international anerkannt.

Auch für die kirchliche Hochzeit müsst ihr die notwendigen Papiere besorgen, d.h. ein Partner muss in Spanien wohnen oder Spanier sein, Geburtsurkunden, Ehefähigkeitszertifikat (gibt's auf dem spanischen Standesamt/Registro Civil), wo eidesstattlich versichert wird, dass keine andere gültige Ehe besteht, usw. usf.

Für die kirchliche Hochzeit muss mindests ein Partner katholischen Glaubens sein (evangelisch wird in Spanien wie eine Sekte angesehen). Es muss ein Vorehekurs in der Kirchengemeinde gemacht werden, wo es um den Sinn der Ehe geht, die Bedeutung in der Kirche und auch der Ablauf der Hochzeit.

In Spanien sagt das Brautpaar nicht einfach "Ja", sondern spricht folgende Sätze:

- Pfarrer: Esposa y Esposo, ¿venís a contraer matrimonio sin ser coaccionados, libre y voluntariamente?
- Brautpaar: Sí, venimos libremente.
- Pfarrer: ¿Estáis decididos a amaros y respetaros mutuamente, siguiendo el modo de vida propio del Matrimonio, durante toda la vida?
- Brautpaar: Sí, estamos decididos.
- Pfarrer: ¿Estáis dispuestos a recibir de Dios responsable y amorosamente los hijos, y a educarlos según la ley de Cristo y de su Iglesia?
- Brautpaar: Sí, estamos dispuestos.

Danach fordert der Pfarrer das Brautpaar auf, die Sätze zu sprechen, die man von einer Hochzeit her kennt, nur dass diese eben von Bräutigam und Braut gesprochen werden:

- Bräutigam: Yo, [Vorname des Bräutigams], te quiero a ti, [Vorname der Braut] como esposa y me entrego a ti, y prometo serte fiel en la prosperidad y en la adversidad, en la salud y en la enfermedad, y así amarte y respetarte todos los días de mi vida.

- Braut: Yo, [Vorname der Brau], te quiero a ti, [Vorname des Bräutigams] como esposa y me entrego a ti, y prometo serte fiel en la prosperidad y en la adversidad, en la salud y en la enfermedad, y así amarte y respetarte todos los días de mi vida.

Es gibt aber auch eine kürzere Version bzw. kann auch der Pfarrer hier behilflich sein und das Brautpaar antwortet nur mit "Sí, quiero".

Dann kommt die gegenseitige Übergabe der Ringe:

- Bräutigam: [Vorname der Braut], recibe esta alianza, en señal de mi amor y fidelidad a ti. En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.

- Braut: Gleiches, nur eben ihn ansprechend.

Dann kommt die gegenseitige Übergabe der Münzen (arras; altertümliches Münzset).

- Bräutigam: [Vorname der Braut], recibe estas arras como prenda de la bendición de Dios y signo de los bienes que vamos a compartir.

- Braut: Gleiches, nur eben ihn ansprechend.

DANN werden die Papiere unterzeichnet. Mit diesen gehst du aufs spanische Standesamt (Registro Civil), gibst die Heiratsurkunde ab, die Heirat wird amtlich eingetragen und ihr erhaltet das Familienbuch (Libro de Familia), ohne dass ihr dort nochmal heiraten oder sonstige Papiere vorlegen müsst.


Nur ob ihr in Spanien heiraten könnt, wenn ihr nicht dort wohnt, bin ich mir nicht so sicher. Es gibt einige Hürden.
 In Spanien kann man nicht mal so eben wie in Las Vegas heiraten. Es ist ein ziemlicher Papierkram zuvor, egal ob kirchlich oder standesamtlich. Dafür ist die Heirat aber international anerkannt.

Ablauf einer kirchlichen Trauung in Spanien sehr gut beschrieben. Allerdings wird in Spanien (Kirche oder Standesamt) mit keinem Wort erwähnt, wie sie hinterher heißen, welche Familiennamen sie führen. Das wird dann beim Standesamt in Deutschland in einer separaten Erklärung bestimmt, einer nochmaligen Heirat hier bedarf es jedoch nicht.

0
@aetnastuermer

Klar, das ist für den Fall, dass die Braut  ihren Nachnamen nach deutschem Recht ändern will. In Spanien behalten ja die Vermählten ihre Nachnamen unverändert bei, dei Kinder bekommen automatisch als 1. Nachnamen den des Vaters, als 2. den der Mutter, was jedoch auf ausdrücklichen Wunsch auch umgekehrt sein kann.

Da die Partnerin Spanisch ist, ist es fraglich, ob sie ihren Nacnamen überhaupt wechseln will, wenn ja zudem auch in Spanien geheiratet wird.

0

Eine kirchliche Trauung vor einer standesamtlichen Trauung ist in DE mittlerweile erlaubt. Wie es dagegen in Spanien ist, weiss ich nicht. Am sinnvollsten wäre es ja, den dortigen Pfarrer zu fragen.

In Deutschland ist allein die standesamtliche Ehe rechtskräftig, genauso wie in Spanien.

Das ist falsch. Eine kirchliche Hochzeit in Spanien ist international (und auch in Deutschland) anerkannt.

0
@mambero

Eine kirchliche Hochzeit. Allerdings ist man dann, in Deutschland, nicht verheiratet.

0
@vanillakusss

Eine Heirat in Spanien, ob rein kirchlich oder rein standesamtlich, hat in Spanien und für Deutschland den gleichen Wert.

Der Punkt ist, dass bei standesamtlicher Heirat in Spanien auf dem Registro Civil geheiratet wird, bei kirchlicher in der Kirche. Bei standesamtlicher Heirat bekommt man das Familienbuch sofort ausgehändigt, bei kirchlicher muss man mit der von der Kirche ausgestellten Heiratsurkunde aufs Registro Civil gehen und am Schalter eintragen lassen. Dort bekommt man dann das Familienbuch ausgehändigt.

0

Was möchtest Du wissen?