Kann man sich mit dem europäischen Spanisch sich in Lataein Amerika verständigen z.B Peru, cuba oder argentienen und was sind eigentlich die unterschide?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ja, es ist ein und dieselbe Sprache.

Es ist ähnlich wie beispielsweise mit der englischen Sprache. Briten, Australier und US-Amerikaner können sich verständigen, weil sie dieselbe Sprache sprechen, obwohl es unterschiedliche Dialekte und Unterschiede im Slang gibt.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Nur ein gewöhnlicher Chilango

Ja. kann man.

Um genaue Unterschiede festzustellen, reichen meine Spanischkenntnisse nicht aus. Es heißt aber, dass in vielen südamerikanischen Ländern ein "etwas altertümliches" Spanisch gesprochen wird.

Ja aber nimm dich in Acht! Es gibt einige Wörter die in einer Variante exklusiv vorhanden sind und andere die eine andere Bedeutung haben. Unter anderem auch solche die im spanischen ganz normal im Alltag verwendet werden und in Lateinamerikanischen Varianten sexuelle Bedeutungen haben.

Ich würde zu lieber nicht versuchen zu sagen "Ich werde ... schon noch erwischen" und versuchen das mit "coger" auszudrücken. Es sei denn du handelst dir gerne Ohrfeigen ein

Außerdem gibt es in einigen Lateinamerikanischen Regionen das Phänomen des Voseo. Darüber musst du dir aber wenig Sorgen machen es sei denn du kennst einen Lateinamerikaner so gut dass euch dutzt.

Außerdem gibt es in Lateinamerikan keine ihr Form im Plural. Also sei nicht verwendundert wenn du Ustedes mit den entsprechenden Konjugationen verwenden musst

Klar. Die spanische Sprache war bei der Entdeckung Amerikas bereits weit entwickelt. Lateinamerikanischem Spanisch liegen drei Varietäten zugrunde.

Ja, kann man. Man muss sich beim Verstehen in die Sprachfärbung etwas "reinhören", es kommen auch noch Worte dazu, die lokal verwendet werden. Ist so ein bisschen, wie wenn man von Deutschland nach Österreich kommt.