Ist der Satz „Neuen Freund gemacht“ ein guter oder schlechter deutscher Satz?

3 Antworten

Das ist kein Satz, sondern bestenfalls eine Notiz.

Deutsch ist das nicht, sondern eine wörtliche Übersetzung aus dem Englischen. Im Deutschen versteht man zwar, was gemeint ist, aber es ist schlechter Stil, denn wir machen/produzieren/stellen ja keine Freunde in der Fabrik her.

  • Ich habe neue Kontakte geknüpft. (sehr allgemein, kann auch geschäftlich sein)
  • Ich habe neue Freundschaften geschlossen. (persönlich + mehrere)
  • z. B.: Ich habe Freundschaft geschlossen mit einem Klassenkameraden/ Kommilitonen/Kollegen am Arbeitsplatz/Jungen aus meinem Sportverein.
  • Ich habe einen neuen Freund gefunden. 🤗(Das würde ich schreiben oder sagen.)

Das kann man so sagen. Das Kind macht sich aus Knetgummi einen neuen Freund. Man kann einen Hampelmann basteln, der wird später der neue Freund.

Eigentlich, wenn echte Lebewesen gemeint sind, im Normalfall, redet man nicht so.

Wenn man jemandem aber dichterische Freiheit zugesteht, kann der das durchaus so sagen.