Ist das Schulenglisch normales Englisch?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

Schulenglisch gibt es genauso wenig, wie Schuldeutsch.

In der Schule lernt man Englisch und Deutsch grammatikalisch korrekt.

Dass umgangssprachlich sowohl im Englischen als auch im Deutschen die Grammatik (und auch die Wortwahl) oft auf der Strecke bleibt (bleiben), steht auf einem anderen Blatt.

In der Regel wird an deutschen Schulen britisches Englisch gelehrt.

Dabei sind britisches Englisch, amerikanisches Englisch, australisches Englisch, alle eine Sprache, nämlich Englisch.

Über die Entfernung und die Zeit hat sich die Sprache in den einzelnen Ländern aber leicht unterschiedlich entwickelt, eine eigene Färbung, Dialektik, einen eigenen Stallgeruch angenommen.

Bei englisch-hilfen.de, wikipedia.org, learnenglish.de und auf vielen anderen Webseiten findest du Vokabellisten (englisch-hilfen.de/words _ list/british _ american.htm; englisch-hilfen.de/words/deutsch _ australisches _ englisch.htm; die Leerzeichen vor und hinter den Unterstrichen musst du rauslöschen.), Übungen und Tipps zu den Unterschieden zwischen BE, AE und Australian English.

Oder du gibst bei Google einfach British English American English Australian English ein.

Von mir hier nur so viel:

British English (UK oder BE) und American English (US oder AE) unterscheiden sich

• in der Aussprache (Dialekte, etc.)

• im Vokabular

Beispiele:

Banknote UK note US bill, Aufzug UK lift US elevator, U-Bahn UK underground (in London tube) US subway u.v.m.

• in der Schreibweise:

• UK -our = US -or; Beispiele: humour, favour, etc.

• UK -ou... = US -o...; Beispiele: mould, moustache, etc.

• UK -au... = US -a...; Beispiele: gauntlet, staunch

• UK ae/oe = US -e; Beispiele: medieval, manoeuvre, etc.

• UK -er = US - re; Beispiele: theatre, centre, etc.

• UK -ce = US = se; Beispiele: defence, licence, etc.

• UK -ll... = US = -l...; Beispiele: traveller, marvellous, etc.

• UK -l = US = -ll; Beispiele: fulfil, enrol, etc.

• UK -gramme = US -gram; Beispiel: programme

UK axe, plough, cheque, abridgement, acknowledgement, judgement = US ax, plow, check, abridgment, acknowledgment, judgment

• in der Grammatik

  • in der Verwendung der Zeiten (z.B. Past Simple vs. Present Perfect u.a.)
  • bei der Zeitenfolge in den if-Sätzen
  • bei den Präpositionen (on the weekend = AE; at the weekend = BE; u.a.)
  • in der Verwendung der Zeiten (z.B. Past Simple vs. Present Perfect u.a.)
  • u.a.

Ich hoffe, ich konnte dir helfen.

:-) AstridDerPu

PS: Es kann aber u.U. auch zu verfänglichen Missverständnissen kommen, wenn z.B. ein Amerikaner in England für sich suspenders (Hosenträger; BE = braces) kauft

und dafür Strapse (BE = suspenders) bekommt.

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

0

Wie sehr sich das Schulenglisch vom "normalen" Englisch unterscheidet, hängt im Wesentlichen von der Lehrkraft ab. Diese ist der Multiplikator, d. h. die Schüler ahmen die Lehrkraft in ihrer Aussprache nach und merken sich in der Regel auch die Konstruktionen, die von der Lehrkraft im Unterricht benutzt werden, besonders solche, die sie noch nicht kennen. Wenn also deine Lehrerin amerikanisches Englisch spricht, wird sich das auch auf euch als Schüler auswirken und sich natürlich vom britischen Englisch, das in England gesprochen wird, unterscheiden.

Die Prüfungsvorschriften für Englischlehrer verlangen manchmal nur, dass sie ein natürlich klingendes Englisch sprechen. D. h. es ist egal, ob es sich um amerikanisches, britisches, australisches, schottisches, irisches etc. Englisch handelt.

Ferner kann es auch mit anderen Faktoren zusammenhängen, wie sehr sich das Schulenglisch vom "normalen" Englisch eines Engländers unterscheidet. Es gibt beispielsweise einen Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, in dem verschiedene Sprachniveaus festgelegt werden. Je nach Schulform sollten die Schüler am Ende ihrer schulischen Ausbildung ein dort festgesetztes Sprachniveau erreichen. Das Niveau eines Muttersprachlers liegt aber immer noch höher als das Niveau, welches man im Idealfall nach den Vorgaben dieses Referenzrahmens am Ende der schulischen Ausbildung erreicht haben sollte.

Als letztes sollte noch gesagt werden, dass viele Bereiche des Englischen vom Schulenglisch schlicht nicht abgedeckt werden (können). Dazu gehören beispielsweise weite Teile des Rechts-, Wirtschafts- oder Geschäftsenglisch.

Aber du kannst dir sicher sein: In einer deutschen Schule bekommst du in der Regel eine fundierte fremdsprachliche Ausbildung, mit der du auf jeden Fall in England zurechtkommen wirst. Es liegt dann halt nicht zuletzt an dir, wieviel du davon mitnehmen möchtest ;-)

Gruß, BerchGerch

@BerchGerch:
Tolle Erklärung, finde ich!

Eine kleine Einschränkung möchte ich hinsichtlich der "fundierten fremdsprachlichen Ausbildung" machen:
Zu "meiner Zeit" war ich nach Klasse 12, Gymnasium durchaus in der Lage, gepflegt über Shakespeare zu parlieren.
Aber in England nach dem Klo fragen? Ich wurde bestens verstanden, verstand aber selbst manchmal kein Wort.

Ich gehe aber davon aus, daß sich da ein wenig geändert hat - sowohl, was Shakespeare betrifft, als auch bei den Bedürfnissen des Alltags.

Ein anderes Thema, den an vielen deutschen Gymnasien üblichen "grammatischen Overkill" als Teil des typischen Schulenglisch, möchte ich jetzt nicht vertiefen. Das wäre ein ganz neues Faß...

Gruß, earnest

1
@earnest

Zu "meiner Zeit" war ich nach Klasse 12, Gymnasium durchaus in der Lage, gepflegt über Shakespeare zu parlieren. Aber in England nach dem Klo fragen?

:-D :-D :-D Ich hatte da mal eine sehr ähnliche Erfahrung:

Zu "meiner Zeit" nach Klasse 13, Gymnasium, mit Englisch Leistungskurs und Abi in der Tasche, hätte ich dem englischen Bäcker, von dem ich eigentlich nur ein popliges Brötchen haben wollte, viel über Shakespeares Romeo und Julia erzählen können (so war damals wirklich mein erster Gedanke), aber denkst du, mir wäre das Wort roll eingefallen, welches ich zuletzt bei der Besprechung meiner Frühstücksvorlieben in der sechsten Klasse gehört hatte?!?

Ich sah mich dann unweigerlich vor meinem geistigen Auge den Hungertod sterben, ob meines Unvermögens mir so ein essentielles Grundnahrungsmittel zu bestellen, natürlich mit dem Romeo'schen Sterbesatz in abgewandelter Form auf den Lippen:

"Oh zuverlässiger Bäcker! Leider war ich zu blöd, mir ein Brötchen zu bestellen. So sterbe ich in meinem Unvermögen!" ;-)

Bis heute dachte ich allerdings, das könnte nur mir passieren :-)

In diesem Sinne,

Gruß, BerchGerch

P. S.: Ja, es hat sich etwas geändert. Nur zwei Jahre nach meinem Schulabschluss haben sie im Englisch-Grundkurs Terry Pratchett gelesen :-)

1

"Schulenglisch" verhält sich (meistens/sehr oft/...) zum Englisch, das native speaker sprechen, wie der Zoo zur freien Wildbahn.

Gruß, earnest

Wieso sprechen Amerikaner sehr viel flüssigeres Englisch als die Engländer?

Also bei den Amis hört es sich einfach geschmeidiger an als bei den Engländern, die eher langsam und ohne diese "Schwung" reden.

...zur Frage

Welche Sprache sprechen die Amerikaner sprachwissenschaftlich gesehen genau?

Guten Morgen,

logisch, die Engländer sprechen Englisch, aber was sprechen die Amerikaner? Englisch oder Amerikanisch?

P.S.: Zusatzfrage: Hat jemand meinen Hausschlüssel gesehen? Ich muss dringend zum Ballett.

...zur Frage

warum verstehe ich die Sprache Englisch nicht immer?

Also ich kann mit Schulenglisch nichts anfangen und habe es mir quasi "selbst" beigebracht, ich müsste nur noch Vokabeln lernen und Menschen finden mit denen ich Englisch sprechen kann, damit mir das Sprechen auch einfacher fällt. Verstehen tu ich aber wirklich alles, nur nicht bei jeden! woran liegt das? bei manchen hört es sich so an, als wäre es meine Muttersprache und ich verstehe dann wirklich alles, doch bei manch' anderen verstehe ich einfach nichts. Hat hier jemand auch dasselbe Problem?

...zur Frage

Sollte man perfekt Englisch sprechen können um Übersetzer zu werden?

Oder würde es mit Schulenglisch ausreichen

...zur Frage

warum klingt das englisch von engländer so arrogant?

also wenn ich engländer englisch reden höre dann klingt das immer anders als bei amerikaner englisch, ich finde dass das engländer englisch total arrogant klingt, findet ihr das auch und warum ist daso

ich kann immer total unterscheiden von amerikanischen und engländer englisch engländer englisch klingt volll arrogant

...zur Frage

Können Amerikaner und Engländer genauso "gut" Deutsch sprechen wie wir Englisch?

schon oder?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?