Inwiefern unterscheidet sich der irische vom britischen Akzent?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Das irische Englisch unterscheidet sich vor allem darin, dass - wie im amerikanischen Englisch - von den meisten Iren JEDES r mitgesprochen wird. Das lange a wird in Irland meist zum langen ä - ähnlich wie im amerik. Englisch. Aber auch im kleinen Irland gibt es unterschiedliche Akzente und Dialekte. Im SW sprechen manche statt des th einfach t. Im Norden klingt das Englisch schon ein wenig schottisch. --- Aber: keine Angst: Irisches Englisch wirst Du aber sehr schnell problemlos verstehen. GAR NICHT ratsam ist es, Iren(vor allem älteren) zu sagen, dass man England und die Engländer mag, und affektiertes Nasal-Englisch, wie es mache Engländerinnen sprechen,schätzen die Iren nicht sehr..--- Es ist übrigens nicht verkehrt, ein paar Worte IRISCH, die alte keltische Sprache der Iren, zu kennen. Alle irischen Schüler müssen Irisch lernen; alle Dokumente, und fast alle Schilder sind in der Republik Irland zweisprachig. -- Rat: Hör' Dir via Stream ein paar Sendungen des Rundfunks RTE an, z.B. RTE 2 oder RTE 1. (Google: RTE) -- Viel Spaß in Irland. In aller Regel mögen die Iren deutschsprachige Touristen, und Kontakt ist schnell hergestellt.


sikas  24.11.2010, 02:19

Kann ich voll bestätigen ich hatte in der Schule mehr US English und konnte die Iren perfekt verstehen und auch recht gut mit ihnen reden.Und Kontakt findet man da sehr schnell.Nur über die Briten sollte man kein gutes Wort verlieren Schotten und Waliser sind aber Okay.

LG Sikas

0

Ich bin der Meinung, dass man diesen Unterschied kaum definieren kann, weil es auf beiden Inseln viele Dialekte gibt, die sich auf der größeren, die ja auch noch Wales und Schottland umfasst, natürlich noch mehr unterscheiden als auf der kleineren.


countyramblers  23.11.2010, 23:29

Das würde ich so nicht unterschreiben. Ich denke Bswss hat den Nagel wohl absolut auf den Kopf getroffen. Der Unterschied ist in Irland von Region zu Region doch schon spürbar, auch wenn das dem ungeübten Ohr vielleicht nicht so erscheinen mag.

0
lesuab  24.11.2010, 01:42
@countyramblers

Du gelesen Frage? Du verstanden Unterschied Akzent Iren : Akzent "Briten"? Du gelesen Antworten, beide? Dialekte überall, hier dort, in I-Land, in E-Land, in B-Land, in X-Land...

Ich erkenne in meiner Antwort keinen Widerspruch zu dem, was Bswss schieb, außer dass die Abgrenzung nicht so einfach ist. Die große Insel hat mehr, die kleine weniger Dialekte. Einige der Dialekte auf der großen Insel mit Wales und Schottland ähneln einigen auf der kleineren Insel mehr, andere weniger. Die Übergänge sind fließend, wie überall. Was also kann hier nicht unterschieben werden?

0