Adverbien - Französisch - Ausnahmen
Hi, ich schreibe morgen Französisch, brauche also möglichst schnell eine Antwort :) Also, Adverbien sind ja Adjektive, die Verben beschreiben. Aber im Englischen gibt's ja Ausnahemn, zB: bei to feel oder to look wird ja kein Adverb sondern ein Adjektiv drangehangen.
Gibt es solche Ausnahemn im Französischen auch oder wird einfach immer ein Adverb verwendet, wenn man Verben beschreiben will? :)
Schon mal ein großes DANKE im vorraus!
2 Antworten
Es tut mir leid, dass ich deine Frage erst heute sehen habe, sie dir für die Arbeit nichts mehr nutzen wird. Vielleicht kannst du sie ja später noch gebrauchen, denn alle Themen werden irgendwann mal wiederholtt.
Die Adverbien werden in der regelmäßigen Form gebildet, indem an die weibliche Form des Adjektivs die Endung '-ment' gehängt wird.
Bei manchen Fällen wird ein accent aigu eingefügt: pröfond - profondément. énorme - énormément
Enden Adjektive auf –i, -é oder –u werden die zugehörigen Adverbien von der maskulinen Form abgeleitet:
poli - poli-ment (höflich)
absolu - absolu-ment (absolut)
aisé - aisé-ment (leicht, ohne Schwierigkeit)
Tabellarische Übersicht Französischer Adjektive
bon - bien (gut)
mauvais - mal (schlecht)
rapide -- rapidement, vite (schnell)
commode - commodément (bequem)
gentil - gentiment (nett)
grave - -gravement., -grièvement (ernsthaft)
précis -précisément (präzise)
conforme - conformément (angemessen)
exprès - expressément (extra, absichtlich)
commun - communément (zusammen, gemeinschaftlch)
confus - confusément (verwirrt)
impuni - impunément (unbestraft)
adverbial gebrauchte Adjektive:
leise/laut sprechen - parler bas/fort
richtig/falsch singen - chanter juste/faux
gut/schlecht/stark riechen - sentir bon/mauvais/fort
teuer sein - teuer (ein)kaufen teuer bezahlen - coûter cher acheter cher payer cher
viel verdienen - gagner gros
aufrecht gehen - marcher droit
geradeaus gehen/fahren - aller tout droit
hart arbeiten - travailler dur
tief, niedrig/hoch fliegen - voler bas/haut
sozialistisch/gaullistisch wählen - voter socialiste/gaulliste
etwas Gutes - nichts SchlechtesIn bei attributiver Funktion werden bien, mieux, mal mit de an quelque chose und rien amgeschlossen.
(Quelle:http://www.karteikarte.com/lesson/7279/les-adverbes)
Les adverbes (deutsche Adverben, die im Französischen als Verben gebraucht werden) -
gerade - venir de faire qc - je viens de finir mes devoiors
beinahe:- faillir faire qc - j'ai failli tomber
hoffentlich - espérer/epérons que - j'espère que tu viendras
lieber - préférer faire qc - je préfère jouer au foot
langsam - commencer à faire qc - je commence à chanter
schließlich - finir par faire qc - je fnis par écrire la lettre
Vielleicht findest du hier etwas
Dankeschön! :)