Adverbien im Spanischen?
Wann nutze ich Adverbien im Spanischen? So wie ich das verstanden habe nutzt man Adjektive immer um Substantive zu beschreiben und Adverbien um Adjektive, Verben und andere Adverbien zu beschreiben.
Jetzt habe ich bei mir im Lehrbuch diesen Satz gefunden:
"La semana pasada, condujiste muy rápido por la autopista"
Das Adjektiv rapido beschreibt doch das Verb condujiste. Also müsst es doch ein Adverb sein und rapidamente heißen oder nicht?
1 Antwort
Das ist grundsätzlich richtig, nur gibt es im Spanischen eine Reihe von sogenannten "adverbios cortos", die zwar durch -mente zu Adverbien werden, aber auch so als Adverb genutzt werden. Unter anderem rápido (rápidamente).
Hier ist rápido also ein Adverb. Das sieht man daran, dass es auch nicht verändert werden kann: "Eva, condujiste muy *rápida." kann man nicht sagen, da es auf das Verb bezogen ist und somit ein Adverb ist. Dagegen ginge aber "Eva, condujiste muy rápido.", "Eva, condujiste muy rápidamente." oder auch "Eva, eres muy rápida". Letzteres ist dann ein Adjektiv, das sich auf Eva bezieht.
Rápido ist neben Adjektiv also auch Synonym von rápidamente und kann mal Adjektiv, mal Adverb sein, wogegen rápidamente immer ein Adverb ist.