Japanisch

250 Mitglieder, 1.220 Beiträge

Woher weiß ich die deutsche Bedeutung von japanischen Kanas?

Hi, ich fange gerade an japanisch zu lernen (Hiragana, Katakana) und es heißt ja oft das Romanji "überflüssig" sei... Ich habe nun aber das Problem, dass wenn ich ein Zeichen sehe (z.B. コットン =Baumwolle) dann weiß ich ja die verschiedenen Silben: ko tsu to so also kotsutoso. Aber woher weiß ich nun die deutsche Bedeutung? Soll ich jetzt doch die Romanji lernen oder mir immer nur merken wie die unterschiedlichen Wörter aussehen?? Ich bin verwirrt!! Danke schon mal im Vorraus 🥲

Kann mir jemand helfen einen Satz auf Japanisch zu übersetzen QwQ?

Hallo zusammen, ich möchte mir ein Tattoo am Hals stechen lassen (so wie Uta von Tokyo Ghoul) und habe da einen Satz dooooch ich kann kein Japanisch. Über Google Übersetzer will ich es nicht machen, da man nie weiß was da wirklich rauskommt QwQ. Ich mag die japanische Kultur wirklich sehr und will deswegen diesen Satz auch gescheit tattoowiert haben. Sonst werde ich von Japanern ausgelacht, und das will ich nicht *Sobsob TwT Der Satz: "Wenn man die Welt verändern will, fragt man nicht nach Erlaubnis." Ja, ist ein Zitat von Viktor aus Arcane und ja, ich liebe ihn XD. Wäre cool in Kanji zeichen und auch "normal" damit ich weiß wie mans ausspricht . Bitteeee dankkkeee, liebe Grüße und nen schönen Taaaag ♡♡♡♡

Hilfe bei der Findung eines japanischer Dojonamens benötigt! Kennt wer sich aus?

Hallo zusammen, Unser Dojo hat sich nun nach Jahren gemeinsam Trainings zu einem Eigenen Verein entwickelt. Wir würden gerne wie es sich für ein Karate Dojo gehört, uns einen eigenen japanischen Dojonamen geben... Weil wir ja aus Deutschland sind und es auch in unserer Gegend viele Verbindungen mit der "deutschen Eiche" gibt und diese ja auch gleichzeitig ein deutsches Symbol ist, wollen wir diesen Namen wählen... Nun gibt es nur ein Problemchen, wir haben keinen der sich wirklich zu 100% über die Übersetzung sicher ist. Der Google-Übersetzer spuckt bei der Eingabe: "Deutsche Eiche", "Jāman'ōku" aus. Wir wollen aber nicht einfach irgendeine Übersetzung stumpf übernehmen, und erstrecht nicht von Google Übersetzer🫣😂 Würde uns sehr freuen wenn sich jemand der sich auskennt dazu äußern würde. Die Person würde uns sehr helfen. Dankeschön und Oss...