Deonyme aus Markennamen im Japanischen?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Eine kleine Liste der jap. "特定商品名 tokutei-shôhinmei" (= Markennamen, die auch als Produkt-Bezeichnungen verwendet werden):

特定商品名 | 校正・校閲の西進社 (saishinsha.jp)

"In einem trinkglasähnlichen 180ml-Behälter verkaufter Reiswein" beispielsweise heißt als Produkt-Bezeichnung "カップ酒 kappu-zake" (= "Sake im Trinkglas"), wofür aber meistens ein Markenname der Brauerei OZEKI CO., LTD. "ワンカップ One Cup / Wan Kappu" verwendet wird:

ワンカップ大関 - Wikipedia

MfG :-)

In der Tat mal eine sehr gute Frage!

Mir fällt erstmal nur プリクラ ein. Ursprünglich hieß ein Fotoautomat des Unternehmens Atlus プリント倶楽部, und daraus wurde dann プリクラ als Sammelbezeichnung für alle Entertainment-Fotoautomaten aller möglichen Hersteller.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Lebe und arbeite seit 2017 in Japan