Operntext?
Hallo zusammen, ich habe eine Frage zu einer Passsage aus La Traviata, zweiter Akt.
Violetta:
"Dite alla giovine, si bella e pura,
ch` avvi una vittima della sventura, cui resta un unico, un unico raggio di bene
che a lei il sacrifica e che morrà".
Meine Frage beziet sich auf die letzte Zeile:
il : worauf bezieht sich das il hier, welcher Kasus ist il in diesem zusammenhanh? Wäre es Akkussativ (sie opfert wen), dann müsste es wohl lo oder la heissen.
Wer oder was ist Subjekt in sacrifica?
Wie würde dann die Zeile wörtlich übersetzt heissen?
Vielen Dank