Wörter, die deutsche auf italienisch kaum aussprechen können?

4 Antworten

Es gibt verschiedene italienische Wörter, die von Deutschsprachigen falsch ausgesprochen werden. Meistens aber nicht wegen Unfähigkeit, sondern wegen Unkenntnis. Ich habe als Aussprachetrainer bei einer Opernaufführung gearbeitet. Mit ein wenig Mühe haben es alle Sänger und Sängerinnen geschafft, den italienischen Text akzeptabel auszusprechen. Am meisten Schwierigkeiten bereitete das "gi". Buon giorno wurde oft als Buon tschorno ausgesprochen.

Generell ist die korrekte Aussprache von "gn"/"gli" schwierig für viele. Und auch höre ich oft eine falsche Aussprache von "qu".

Aus acqua (Wasser) wird dann oft "akwa". Oder quale - kwale.

Oder aus glielo wird li-lo oder im besten Fall noch jielo.

Aus Gnocchi wird "g'nokki" oder "nokki".

Das R ist generell schwierig. Besonders, bei Wörtern mit st davor wie "strada".

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Seit 2010 in Italien

Nr. 1:

Euro, oder Europa, das e und U getrennt auszusprechen..

Oder vielleicht generell viele Vokale hintereinander, wie cucchiaino.

Oder buon, das u verschluckt, und klingt wie bonn

Oder das @ chiocciola

Ich bin des Italienischen mächtig. Mir fällt kein Wort ein, bei dem ich Probleme mit der Aussprache habe.

Woher ich das weiß:Hobby – Ich bin polyglott.