Wie würdet ihr das Wort "nadann" übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

7 Antworten

Das ist doch nur eine Abkürzung für "Na wenn die Sache so ist, dann machen wir Folgendes..."

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

" na dann "  ist eine zögerliche Einverständnis Erklärung .

 Wie zum Beispiel :

  "nun gut" -  "wenn das so ist ".....

 Es können auch  , gelangweilte Aussagen der Resignation sein !


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

schau ma moi dann seng ma scho :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
04.03.2016, 22:28

"Mir nach, ich folge euch"?

0

na dann (frag mal weiter).

in welchen kontext, na dann ist ziemlich vielseitig.

es ist ein unvollständiger satz, genau ein satz anfang auf den sich jeder seine meinung bilden kan

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Die zwei Wörter an sich bedeuten inhaltlich nichts. Allerdings haben sie traditionell einen Subtext, den man mit "Na wenn das so ist, dann ist die Situation natürlich anders..." beschreiben/vervollständigen könnte.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

1) O.k. 2) Wenn du so willst. 3) Legen wir los!/ Los geht's! 4) sagt man, wenn man etwas nicht so läuft, wie erhofft; sagt man, wenn man in eine unerfreuliche / missliche Lage gerät.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"Ja mei, schau mer mal." 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
15.08.2016, 14:02

-upps: schaun

0

Was möchtest Du wissen?