Wie kann man "aktuelle Stromüberwachung" in Englisch übersetzen?

2 Antworten

Hallo gnuman79!

Ich bin nicht sicher, ob du die Echtzeit-Überwachung meinst, das hieße "real-time power monitoring".

LG

gufrastella

current = Strom

current = Aktuell

Deshalb kommt wäre es current current monitoring.

Ich würde folgendes empfehlen:

Current Power Monitor

gnuman79 
Fragesteller
 28.04.2023, 10:17

daran hab ich auch gedacht. Die Frage ist, was genau würde ein englischsprechender da verstehen?

0
Berny96  28.04.2023, 10:17
@gnuman79

Er würde es verstehen. Angenommen derjenige weiß was ein eine Stromüberwachung überhaupt ist.

1