Wie Erzeuger auf englisch?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Da kommt mir nur ein (wohl sehr seltenes) Wort in den Sinn: genitor. Das habe ich bisher zwar schonmal gelesen, aber noch nie gehört.

Ein recht altertümlich klingendes Verb gibt es da auch noch: to sire.

-"At the age of 89 he sired another child."

Empfehlen kann ich beide nicht (aber ich bin kein Muttersprachler). Ich würde bei "biological father" bleiben.

Gruß, earnest

earnest  10.06.2020, 06:17

Danke für den Stern!

0

Im Falle einer Adoption spricht man vom birth father/birth mother. Ansonsten ist biological father der gängige Begriff.