Wichtiges Geschäfts halber reist er morgen?

3 Antworten

"halber" ist eine Präposition mit Genitiv, die immer nachgestellt wird. Sie gehört zum gehobenen Deutsch.

  • Eines wichtigen Geschäfts halber reist er morgen nach Berlin.

Wenn du es etwas genereller formulieren willst, nimmst du den Plural oder machst ein Adverb daraus. Beim Adverb kannst du allerdings nicht mehr ausdrücken, dass es sich um wichtige Geschäfte handelt.

  • Wichtiger Geschäfte halber reist er morgen nach Berlin.
  • Geschäftehalber reist er morgen nach Berlin.
  • Morgen reist er geschäftehalber nach Berlin.

Und hier ist noch die komplette Adjektivdeklination:

Bild zum Beitrag

P.S. natürlich nicht "schellen", sondern "schnellen Autos"

 - (Deutsch, Grammatik)
Muftah14 
Fragesteller
 10.10.2022, 08:04

Fragen

1) geht so?Wichtiges Geschäftes halber reist er morgen?

Wenn nicht warum erstmal?

0
spanferkel14  10.10.2022, 08:08
@Muftah14

Nein, das geht nicht.

  1. Du brauchst den Artikel.
  2. Die Adjektiv-Endung im Genitiv bei Nomen mit Artikeln ist -en.
0
Muftah14 
Fragesteller
 10.10.2022, 08:18
@spanferkel14

ich weiß, aber waum sagen wir--> Aufgrund wichtiges Termin( ohne --> eines)? ist das NUR bei( halber) muss man immer Artikel( eines) schrieben?

0
cleversunshine  10.10.2022, 08:52
@Muftah14

ne, da sagst du auch "Aufgrund eines wichtigen Termins...".

Du brauchst auf jeden Fall auch in deinem Satz einen Artikel. *Wichtiges Geschäftes halber reist er morgen geht nicht. Da fehlt uns der Artikel eines und der Suffix (Endung) muss dann auch angepasst werden, wenn eines hinzugefügt wird, also wird dann aus wichtiges Geschäftes eher eines wichtigen Geschäfts (es heißt übrigens nicht Geschäftes, sondern Geschäfts).

Somit hast du dann den Satz Eines wichtigen Geschäfts halber reist er morgen (siehe spanferkel14)

Wie spanferkel14 bereits geschrieben hat, handelt es sich hier um einen bildungssprachlichen Ausdruck. Das heißt also, dass man das im Alltag nicht sagen würde. Es ist eher unüblich und wahrscheinlich würden die meisten Menschen eher sagen Wegen eines wichtigen Geschäfts reist er morgen oder Aufgrund eines wichtigen Geschäfts reist er morgen.

1
spanferkel14  10.10.2022, 08:57
@Muftah14

Wir sagen nicht "aufgrund wichtiges Termin". Das ist ganz falsch. Es heißt "aufgrund eines wichtigen Termins".

Wo man "aufgrund/wegen + (Null-Artikel) Genitiv Singular" oft hört, ist in Zusammenhang mit dem Wetter und mit Naturerscheinungen:

  • aufgrund schlechten Wetters
  • wegen heftigen Sturms
  • aufgrund starken Schnees/Schneefalls
  • infolge anhaltenden Regens
  • aufgrund überfrierender Nässe
  • infolge anhaltender Dürre/Trockenheit
  • angesichts zunehmender Kälte
  • aufgrund dichten Nebels
3
spanferkel14  10.10.2022, 09:22
@cleversunshine

Danke für die Unterstützung! Darf ich dir eine vielleicht ganz dumme Frage stellen? Wie kriegst du es hin, dass du meinen Nickname hellblau in deinen Text ziehst, ohne dass er dabei automatisch unterstrichen wird?

0
cleversunshine  10.10.2022, 09:40
@spanferkel14

Es gibt keine dummen Fragen :P

Klar, ich hab deinen Namen einfach kopiert und dann in den Text eingefügt. Ich saß vorhin noch am Laptop, vielleicht macht es einen Unterschied, ob mans am Rechner oder Handy macht.

1
spanferkel14  10.10.2022, 09:44
@cleversunshine

Wenn ich einen Namen mit der Maus rüberziehe, dann ist er zwar hellblau, wird aber ohne mein Zutun unterstrichen.

0
Muftah14 
Fragesteller
 10.10.2022, 14:20
@spanferkel14
  • Also spanferkel14 du meinst bei -->Wetter und bei Naturerscheinungen kann ich OHNE Artikel nutzen?--> aufgrund überfrierender Nässe.--> hier ( überfrierender) ist Genitve.#
  • Aber warum --<aufgrund schlechten Wetters und nicht aufgrund schlechtes Wetters?
0
spanferkel14  10.10.2022, 14:48
@Muftah14

Punkt 1: ja.

Punkt 2: Weil die Adjektivendung mit Artikel im Genitiv -en ist, ohne Artikel im mask.und neutr.sing. auch.

  • das Wetter: wegen des schlechten Wetters /wegen schlechten Wetters
  • der Regen: wegen des anhaltenden Regens / wegen anhaltenden Regens
  • die Kälte: wegen der dauernden Kälte / wegen dauernder Kälte
  • der Blitz/die Blitze: wegen der grellen Blitze /wegen greller Blitze
0
Muftah14 
Fragesteller
 10.10.2022, 15:05
@spanferkel14

1)bin drucheinander---> wegen der dauernden Kälte.Jetzt ohne ( der)--> dann nimmt das Adjektive (er)----->Also ---> wegen dauernder Kälte. Klar

2)warum--->der Regen: wegen des anhaltenden Regens . Jetzt ohne ( des)--> dann nimmt das Adjektive (es)----->Also ---> wegen anhaltendes Regens :'also genau wie no 1.

Aber du schreist--->/wegen schlechten Wetters!!! ich bin drucheinander.

0
spanferkel14  10.10.2022, 15:58
@Muftah14

Zu deiner Nr. 2: Nein! Das Adjektiv nimmt im Genitiv kein -es. Akzeptier doch einfach mal, was ich oben geschrieben habe.

Du brauchst auch nur in irgendeine Grammatik zu schauen. Da siehst du die drei Adjektivdeklinationen: 1.) bestimmter Artikel 2.) unbestimmter Artikel 3.) Null-Artikel.

Andere Möglichkeit: Tafel mit Adjektiv-Deklination bei "Google Bild".

0
Muftah14 
Fragesteller
 10.10.2022, 17:42
@spanferkel14

ZItat(((Zu deiner Nr. 2: Nein! Das Adjektiv nimmt im Genitiv kein -es. Akzeptier doch einfach mal, was ich oben geschrieben habe.)))

Wenn ch den Grund nicht versthe, aknn ich nur sagen ich werde es wieder vergessen, weil ich nicht weise warum bei no1 Adjektiver .--> wegen dauernder , also Genitiv( er)

aber bei no2 eght nicht --->wegen anhaltendes .

0
spanferkel14  10.10.2022, 18:15
@Muftah14

Sprache ist keine Mathematik!

Man muss in der Sprache vieles einfach akzeptieren, weil es sich so entwickelt hat. Die Grammatik ist ja erst später gekommen: Man hat versucht, Regeln zu erkennen. Ja, natürlich, es gibt in einer Sprache gewisse Regelmäßigkeiten. Die hat man dann aufgeschrieben und erklärt. Man hat dafür Namen gefunden. Aber zu allen Regeln gibt es Ausnahmen. Die muss man akzeptieren und nicht lange rumfragen. Das bringt nichts! Du kannst nicht alles in ein System zwingen, was sich natürlich entwickelt hat.

Ich muss akzeptieren, dass es im Englischen "to wait for" heißt, und der Brite, Amerikaner etc. muss akzeptieren, dass es im Deutschen "warten auf" heißt. Da gibt es nichts zu diskutieren. Spanier rauchen in der Pfeife (fumar en pipa), Deutsche rauchen Pfeife. So ist das nun mal!

_________________________________________________

In meine Antwort zu deiner Frage habe ich dir noch die komplette Adjektiv-Deklination reinkopiert. Hast du das schon gesehen?

0

Du kannst z.B. sagen:

  1. Er reist morgen geschäftehalber. oder Geschäftehalber reist er morgen.
  2. Wegen eines wichtigen Geschäfts reist er morgen. oder Er reist morgen wegen eines wichtigen Geschäfts.
Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Berufliche und persönliche Expertise

Korrekt ist nur: „Wegen eines wichtigen Geschäftes reist er morgen“.

xxfistexx  10.10.2022, 07:47

war da nicht der dativ mit dem genitiv, wegen des geschäftes, also wegen dem geschäft. welchem geschäft? dem wichtigen geschäft.

wegen einem wichtigen geschäft, reist er morgen. wegen eines geschäftes, dem wichtigen, reist er morgen. wegen eines wichtigem geschäft reist er morgen.

0