Welche Übersetzung von Dante‘s „Die Göttliche Komödie“ ist die beste?

3 Antworten

Ich hab die dtv Ausgabe. Damals für die Schule gekauft (LK Klasse 12). Ist aber auch die einzige, die ich gelesen habe; mehr oder weniger - kann also zur Verständlichkeit im Vergleich mit den anderen nichts sagen.

Woher ich das weiß:Hobby – Leseratte von Anfang an (SF+Fantasy)

Ich habe es mit einer älteren Übersetzung in Versform versucht, aber das gefiel mir nicht.

Dann kam ich zu der viel gelobten Übersetzung in Prosa von Kurt Flach. Hier schaffte ich tatsächlich nicht nur Inferno und Purgatorio, sondern auch Paradiso.

spacystacy 
Fragesteller
 20.09.2023, 16:30

Kurt Flach hab ich auch überlegt, da hat mir aber nicht gefallen, dass er die Versform nicht übernommen hat.

0
neinxdochxoh  20.09.2023, 16:39
@spacystacy

Ja, die Versform ist im Italienischen wahrscheinlich grandios, aber im Deutschen ist es wie immer: Entweder Inhalt stimmt oder die Form stimmt.

0