Warum sagt Spongebob „gildet“ statt „gilt“?
Ein Kumpel von mir ist Spongebob-Fan und sagt immer zu mir: „Das gildet nicht!“. Ich hab nie was dagegen gesagt, aber meine Deutschlehrerin gefragt. Sie sagt das ist FALSCH, es heißt: „Das gilt nicht!“.
Hab gerade S aus Langeweile Spongebob gesehen, wo Spongebob einen Rekord aufgestellt hat und dann sagte: „Das gildet nicht als offizieller Rekord, wenn [...]“ blablabla. Ich kann mir jetzt denken, wo mein Kumpel diesen Fehler aufgeschnappt hat, aber ich dachte immer, dass Film-Produzenten besonders auf Deutschfehler achten.
7 Antworten
Das ist derselbe Fehler, wie wenn jemand er fechtet statt er ficht sagt. Es kann aber sein, daß es regionale Dialekte gibt, in denen diese Formen richtig sind.
Fechten und gelten sind starke Verben mit e/i-Wechsel: Obwohl der Präsenstamm ein -e- enthält, gibt es genau drei Formen, in denen dieses -e- zu -i- wird, und die Endung direkt an den Stamm geschrieben wird, ohne Bindvokal -e-. Beispiele dazu z.B. nehmen (du nimmst, er nimmt, nimm!) oder stechen (du stichst, er sticht, stich!).
Weil aber aber der Stamm von fechten und gelten auf ein -t endet, gibt das ein Problem, denn in den Formen er ficht und es gilt ist das -t gleichzeitig Stamm und Endung; bei du fichtst kommt ein fast unaussprechlicher Konsonantencluster am Ende des Wortes zusammen. Deshalb weichen manche Sprecher auf die inkorrekten Formen ohne e/i-Wechsel aus: du *fechtest, er *fechtet, es *geltet. Die Variante es *giltet habe ich noch nie gehört, aber sie kommt offenbar aus demselben Wunsch, sowohl den Auslaut des Stammes -t als auch die Personalendung -t im Wort unterzubringen.
Vielleicht solltest du schauen ob in der Originalfassung (Englisch) auch so wirr geschrieben wurde. Manchmal hört sich etwas im Deutschen falsch an, weil das übersetzte falsch schon war.
Das ist wohl eine regionale Eigenschaft bzw. Sprechweise.
Ich erinnere mich, dass ich das in früher Kindheit wohl "auf der Straße" mal aufgeschnappt hatte: "das gildet nicht", und meine Mutter mich dann korrigierte: "das gilt nicht".
Das war in dem Miniländle zwischen Westfalen und Niedersachsen.
naja das ist eben kinder sprache. spongebob hat zwar kein offizielles alter aber er verhält sich ja schon sehr kindlich. passt zum charakter ist aber trotzdem falsch.
es gab mal ein bild von seinem führerschein. damals war er 13 jahre alt.
Das ist nunmal das Sprachniveau aus dem Kindergarten. Da gibt man auf grammatikalische Feinheiten noch nicht so viel.
Aber weder der Macher der Serie, noch Spongebob ist ein Kleinkind!
Die Macher der Teletubbies werden auch schon aus den Windeln raus sein. Was sie nicht daran hinderte, ihre Figuren "zielgruppenorientiert" agieren zu lassen.
Man passt sein Angebot der Zielgruppe an. Das ist kein Argument, das ist Tatsache.
Spongebob hat IMMER perfektes deutsch geredet nie irgendein Fehler, außer in der Folge mit der Steinzeit. Wenn der ein einziges Mal was falsches sagt, kann man doch nicht von Sprachanpassung für Kinder reden.
Er ist doch kein Kind, beachte das er Arbeitet und seinen Führerschein macht.